Entreprises de logiciels sont en transition, il est maintenant China Unicom agents.
软件企业现在转型中,现在是中国联通代理商。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始进行产业转型。
Les deux autres pays à l'étude sont des pays dont l'économie est en transition.
另有个北地中海国家是经济转型国家。
L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.
因此,29个发展中国家和转型经济国家入世是一项系统性的重点工作。
La plupart des pays en développement se trouvent au deuxième stade de la transition démographique.
大多数发展中国家处于人口结构转型第二段。
ONU-Habitat continue de publier ses manuels dans les langues des pays à économie en transition.
联合国人居署继续以各经济转型国家的语文发表其各类手册和简册。
La traite des personnes est une des conséquences négatives de la période de transition.
贩运人口是转型期的消极后果之一。
L'Organisation a la responsabilité d'aider les pays en développement, mais aussi les pays en transition.
工发组织有任援助发展中国家,但有任援助经济转型国家。
L'intégration des économies en transition à l'économie mondiale fait partie intégrante du processus de mondialisation.
转型期经济融入世界经济是全球化进程的组成部分。
Les pays en transition commencent à investir à l'étranger (Andreff 2003).
转型经济体正在开始从事对直接投资(Andreff 2003)。
Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
发展中国家和转型经济体很容易受到金融形势剧变的影响。
Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
Cette phase de transition comprend également l'amélioration du niveau d'éducation.
这一转型还涉及提高教育水平。
Les pays en transition s'efforcent de rendre le marché immobilier plus performant et plus équitable.
经济转型国家正想方设法使住房市场运作得更为有效公平。
Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.
这些变化是波兰的社会经济转型促成的。
Cette stratégie englobera également les pays en transition.
这项战略还将涵盖转型期国家。
Certains ont commencé, comme les pays européens en transition.
其中有些国家,诸如一些处于经济转型期的欧洲国家,已经开始了现代化。
Environ 40 partenaires viennent de pays en développement et de pays en transition.
已有近40个发展中国家和转型期国家成为伙伴。
Pour y participer, les PME devaient manifester la volonté de se transformer.
中小型企业要参加这项方案,就必须表明它们愿意并随时准备转型。
La transition économique est même plus compliquée que la transition politique.
经济转型比政治转型更为复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le fruit des transformations de ces dernières années et de nos efforts à tous.
这是近年来转型和我们所有努力的成果。
Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective comme son rival britannique.
他不再入,转型成了一名侦探,和他的英国对手一样。
C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.
这是由激素(身体生产的分子)控制的长期转型阶段。
Et ça c'est ce qu'on appelle la transition démographique.
这就是所谓的人口转型。
La consommation, c'est l'aboutissement du circuit économique.
而消费是经济转型的结果。
C'est pour cette raison que je vous parle régulièrement de transition énergétique et d'énergies renouvelables.
这就是为什么我经常和你们谈论能源转型和可再生能源。
Ça a été une des premières à poser un regard un peu différent.
这也是我刚开始转型,以不同视角审视人物的作品之一。
Beppe Grillo, un acteur devenu tribun.
贝佩·格里洛,演员,后来转型为博主。
Nous entrons dans la phase de transition énergétique où nous allons devoir absorber plus d'énergie solaire.
我们正在进入能源转型阶段,我们将不得不吸收更多的太阳能。
Et c'est exactement un des secteurs, là aussi, où la transition écologique doit être une transition sociale.
而生态转型,必须是社会转型的领域之一。
La bonne réponse, eh bien, c'est de les aider à se moderniser et à accélérer leur transition écologique.
正确的答案是帮助他们实现现代化,加快生态转型。
Depuis 5 ans, nous avons largement commencé ce travail de transformation, de simplification, de lutte contre les pesanteurs.
在过去的五年里,我们已经基本开始了这项转型、简化和打击繁琐程序的工作。
La chimie verte fait clairement l'enjeu de la transition énergétique, et je veux dire même plus précisément écologique.
绿色化学显是能源转型的一部分,更准确来说是生态学。
Le crédit d’impôt pour la Transition énergétique est quant à lui accessible aux ménages aux revenus intermédiaires et supérieurs.
能源转型的税收优惠政策是提供给中高收入家庭的。
J'ai investi 500 euros dans la coopérative pour faire avancer la transition énergétique.
- 我在合作社投资了 500 欧元以推进能源转型。
La ministre de la Transition énergétique a donné le mode d'emploi.
能源转型部长下达了指示。
Cet après-midi, la ministre de la Transition énergétique confirme que tout est sur la table.
- 今天下午,能源转型部长确认一切都已摆在桌面上。
C'est une recommandation du ministère de la Transition écologique.
这是生态转型部的建议。
Pour certains observateurs, le gouvernement doit cibler les aides pour accélérer la transition énergétique.
对于一些观察家来说,政府必须以援助为目标,以加速能源转型。
A terme, toutefois, la transformation de la société semble inéluctable, selon les spécialistes.
而,专家认为,最终社会转型似乎是不可避免的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释