法语助手
  • 关闭
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

职之初便凭借其豪迈和智慧成功地提出了本组织维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司立与2000年,主要经营加工及销售木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之初便凭借其豪迈和智慧提出了本组织在维护和平与掌控裁军方面的力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之初便凭借其豪迈智慧成功地提出了本组织在维护平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境《千年发展目标》、人类健康生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


réverbérant, réverbérante, réverbération, réverbère, réverbérer, réverbéromètre, revercher, reverchon, reverdie, reverdir,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之初便凭借其豪迈和智慧成功地提出了本组织在维护和平与掌控裁军面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈法来吸引援助必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


révérie, rêverie, revérifier, revernir, revers, réversé, reversement, reverser, reverseur, réversibilité,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之初便凭借其豪迈和智慧成功地提出了本组织在维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职凭借其豪迈和智慧成功地提出了本组织在维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用间的关系。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


revisionnisme, révisionnisme, révisionniste, revisiter, revisser, revitalisant, revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之初便凭借其豪迈和智慧成功地提出了本组织在维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


révocatoire, revoici, revoilà, revoir, revoler, revolin, révoltant, révolte, révolté, révolter,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另界是有可能实现的,这是及时而又有预见性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书任职之初便凭借其豪迈和智慧成功地提出了本维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

位代表指出,需要有更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


révolutionner, révolutions/minute, revolver, révolvériser, revolving, revomir, révoquer, revoredite, revoter, revouloir,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,
háo mài
géréreux
esprit héroïque
豪迈的气概


géréreux; noble; dégagé(dans ses manières)~的气概esprit héroïque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Bold bois société en 2000 et opère principalement dans la transformation et la vente de bois composite solide porte!

豪迈木业公司成立与2000年,主要经营加工及销售实木复合门!

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界是有可能实现的,这是及时而又有性的。

Le Cameroun voudrait saisir cette occasion pour exprimer toute son appréciation au Secrétaire général qui a su, avec audace et sagesse, poser, tout à fait à l'entame de son mandat, la problématique de la capacité de notre Organisation de maintenir la paix et de gérer le désarmement.

秘书在任职之借其豪迈和智慧成功地提出了本组织在维护和平与掌控裁军方面的能力问题;喀麦隆要借此机会对秘书表达最深切的谢意。

Un représentant a estimé qu'il fallait une approche plus ambitieuse pour attirer des donateurs et que l'accent devrait être mis sur les liens entre la gestion écologiquement rationnelle des déchets et les Objectifs du Millénaire pour le développement et des domaines tels que la santé humaine et les moyens de subsistance des populations, les efforts faits pour lutter contre les changements climatiques et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles.

一位代表指出,需要有一种更为豪迈的方法来吸引援助方,并且必须要强调废物的无害环境管理和《千年发展目标》、人类健康和生计等主题、为应对气候变化所做的努力及自然资源的有效利用之间的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 豪迈 的法语例句

用户正在搜索


rewriteur, rewriting, Rey, Reybaud, Reyer, réyerite, Reyes, reykjavik, Reynaud, Reynold,

相似单词


豪华型, 豪华型出租汽车, 豪华游乐园(旧时), 豪杰, 豪举, 豪迈, 豪迈的, 豪迈的步伐, 豪迈的气概, 豪门,