Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内雷,造成三人
亡,一人重伤。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内雷,造成三人
亡,一人重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba,一辆装有食品的Volvo卡车
雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表团强调,必须处理儿童兵和雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员雷伤亡事件,有
和团伙仍执意部署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工作人员乘坐的汽车在达尔富尔北部雷,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有七名埃塞俄比亚武装部队士兵的车辆在西区Badme的公路上
雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽车在Goma雷,三名救援工作人员被炸
,30人受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻科部队汽车在Krivenik雷,造成一名士兵
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,一名加拿大维持和平人员
雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje,两辆共载有七个人的拖拉机在驶往农田过程中
雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对
雷事故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受伤人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在雷事件中
亡或受伤,而一旦难民开始返回,伤亡人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队和在西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车辆雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次雷,只是因为这
推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无界医生的几名人员在前往Mavinga
执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser
雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童雷
亡,50名儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀人机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派团的雷险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口在返回园时避免
雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
辆轻型货车在Cunene省境内触
,造成三人
亡,
人重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,辆装有食品的Volvo卡车触
。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触之后须得到修
,在修
期间,排
活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另个代表团强调,必须
童兵和触
者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员触伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地
。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10,两名非政府组织工作人员乘坐的汽车在达尔富尔北部触
,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4,
辆载有七名埃塞俄比亚武装部队士兵的车辆在西区Badme附近的公路上触
。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
辆公共汽车在Goma附近触
,三名救援工作人员被炸
,30人受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17,
辆驻科部队汽车在Krivenik附近触
,造成
名士兵
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地是比利时制造的PRB-M3塑料地
,
名加拿大维持和平人员触
受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两辆共载有七个人的拖拉机在驶往农田过程中触。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触事故,并提供穿越
场的安全通道以疏散受伤人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在触事件中
亡或受伤,而
旦难民开始返回,伤亡人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地信息系统小组有效降低了队部巡逻队和在西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车辆触
的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触,只是因为这些推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几名人员在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser触。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
童触
亡,50名
童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀人机器埋设了地
的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时触的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派团的险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口在返回家园时避免触
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三人亡,一人重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,一辆装有食品的Volvo卡车触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表团强调,必须处理儿童兵和触雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两非政府组织工作人员乘坐的汽车在达
富
触雷,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有塞俄比亚武装
队士兵的车辆在西区Badme附近的公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽车在Goma附近触雷,三救援工作人员被炸
,30人受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻科队汽车在Krivenik附近触雷,造成一
士兵
亡,另两
受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,一加拿大维持和平人员触雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两辆共载有个人的拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷事故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受伤人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在触雷事件中亡或受伤,而一旦难民开始返回,伤亡人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队巡逻队和在西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车辆触雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几人员在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷亡,50
儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀人机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时触雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派团的雷险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货在Cunene省境内触雷,造成三
亡,一
重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,一辆装有食品Volvo卡
触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表团强调,必须处理儿童和触雷者
问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工乘坐
汽
在达尔富尔北部触雷,两
被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有七名埃塞俄比亚武装部队士辆在西区Badme附近
公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽在Goma附近触雷,三名救援工
被炸
,30
受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省地区专
在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻科部队汽在Krivenik附近触雷,造成一名士
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造PRB-M3塑料地雷,一名加拿大维持和平
触雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两辆共载有七个拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷事故,并提供穿越雷场安全通道以疏散受伤
。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在触雷事件中
亡或受伤,而一旦难民开始返回,伤亡
数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队和在西撒特派团责任区穿行非军事后勤
辆触雷
可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是装甲推土机,操
才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生几名
在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶
Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷亡,50名儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀
机器埋设了地雷
花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时触雷
。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派团雷险教育活动正帮助地方
口和流离失所
口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三人,一人重
。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,一辆装有食品的Volvo卡车触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表团强调,必须处理儿童兵和触雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷件,有些国家和团伙仍执意部署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两非政府组织工作人员乘坐的汽车在达尔富尔北部触雷,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有七埃塞俄比亚武装部队士兵的车辆在西区Badme附近的公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽车在Goma附近触雷,三工作人员被炸
,30人受
。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻科部队汽车在Krivenik附近触雷,造成一士兵
,另两
受
。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,一加拿大维持和平人员触雷受
。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两辆共载有七个人的拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受
人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在触雷件中
或受
,而一旦难民开始返回,
人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队和在西撒特派团责任区穿行的非军后勤车辆触雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几人员在前往Mavinga附近执行急
任务途中,驾驶的Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷,50
儿童被炸
——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀人机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时触雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派团的雷险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三人亡,一人重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,一辆装有食品的Volvo卡车触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表,必须处理儿童兵和触雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和伙仍执意
署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工作人员乘坐的汽车在达尔富尔北触雷,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有七名埃塞俄比亚武装士兵的车辆在西区Badme附近的公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽车在Goma附近触雷,三名救援工作人员被炸,30人受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻汽车在Krivenik附近触雷,造成一名士兵
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,一名加拿大维持和平人员触雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两辆共载有七个人的拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷事故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受伤人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有平民及其牲畜在触雷事件中亡或受伤,而一旦难民开始返回,伤亡人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了巡逻
和在西撒特派
责任区穿行的非军事后勤车辆触雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几名人员在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷亡,50名儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀人机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物和燃柴时触雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持和平特派的雷险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三
亡,
重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,有食品的Volvo卡车触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另个代表团强调,必须处理儿童兵
触雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生员触雷伤亡事件,有些国家
团伙仍执意部署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工作员乘坐的汽车在达尔富尔北部触雷,两
被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,载有七名埃塞俄比亚武
部队士兵的车
在西区Badme附近的公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
公共汽车在Goma附近触雷,三名救援工作
员被炸
,30
受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,驻科部队汽车在Krivenik附近触雷,造成
名士兵
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,名加拿大维持
员触雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两共载有七个
的拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷事故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受伤
员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有民及其牲畜在触雷事件中
亡或受伤,而
旦难民开始返回,伤亡
数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队在西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车
触雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是甲推土机,操作
员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几名员在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷亡,50名儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀
机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物
燃柴时触雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持特派团的雷险教育活动正帮助地方
口
流离失所
口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三
亡,
重伤。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
在Xamuteba附近,有食品的Volvo卡车触雷。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备在触雷之后须得到修理,在修理期间,排雷活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另个代表团强调,必须处理儿童兵
触雷者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生员触雷伤亡事件,有些国家
团伙仍执意部署地雷。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工作员乘坐的汽车在达尔富尔北部触雷,两
被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,载有七名埃塞俄比亚武
部队士兵的车
在西区Badme附近的公路上触雷。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
公共汽车在Goma附近触雷,三名救援工作
员被炸
,30
受伤。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在他兄弟家附近触雷。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,驻科部队汽车在Krivenik附近触雷,造成
名士兵
亡,另两名受伤。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地雷是比利时制造的PRB-M3塑料地雷,名加拿大维持
员触雷受伤。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
在Malanje附近,两共载有七个
的拖拉机在驶往农田过程中触雷。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些备还将有助于在巡逻期间更迅速应对触雷事故,并提供穿越雷场的安全通道以疏散受伤
员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断受到威胁。 每个月都有民及其牲畜在触雷事件中
亡或受伤,而
旦难民开始返回,伤亡
数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队在西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车
触雷的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次触雷,只是因为这些推土机是甲推土机,操作
员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几名员在前往Mavinga附近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser触雷。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童触雷亡,50名儿童被炸伤——失去手、脚或眼睛——因为他们在以色列杀
机器埋设了地雷的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的受害者,她们大都是在试图返回农田时或在寻找食物
燃柴时触雷的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
在苏丹,维持特派团的雷险教育活动正帮助地方
口
流离失所
口在返回家园时避免触雷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车Cunene省境内
,造成三人
亡,一人重
。
Près de Xamuteba, un camion Volvo transportant de la nourriture est passé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
Xamuteba
近,一辆装有食品的Volvo卡车
。
Cependant, il a fallu réparer celles-ci et les opérations ont dû être suspendues pendant ce temps.
但是,机械设备之后须得到修理,
修理期间,排
活动只得暂停。
Une autre délégation a souligné qu'il fallait absolument s'atteler au problème des enfants soldats et des enfants victimes des mines.
另一个代表团强调,必须处理儿童兵和者的问题。
Néanmoins, les mines terrestres continuent chaque jour de faire des victimes, et certains pays et groupes persistent à les déployer.
尽管如此,每天还继续发生人员亡事件,有些国家和团伙仍执意部署地
。
Le 10 octobre, deux agents d'une ONG ont été tués lorsque leur véhicule a sauté sur une mine au Darfour Nord.
10日,两名非政府组织工作人员乘坐的汽车达尔富尔北部
,两人被炸
。
Le 4 octobre, un véhicule transportant sept soldats éthiopiens a heurté une mine sur une route près de Badme dans le secteur ouest.
10月4日,一辆载有七名埃塞俄比亚武装部队士兵的车辆西区Badme
近的公路上
。
Trois humanitaires ont été tués et 30 autres ont été blessés lorsque l'autocar qui les transportait a déclenché une mine antivéhicule près de Goma.
一辆公共汽车Goma
近
,三名救援工作人员被炸
,30人
。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员他兄弟家
近
。
Le 14 avril, une mine a explosé au passage d'un véhicule de la KFOR près de Krivenik, tuant un soldat et en blessant deux autres.
17日,一辆驻科部队汽车Krivenik
近
,造成一名士兵
亡,另两名
。
Ces mines, qui ont blessé un membre canadien de la Mission de maintien de la paix, étaient des mines en plastique PRB-M3 de fabrication belge.
这些地是比利时制造的PRB-M3塑料地
,一名加拿大维持和平人员
。
Près de Malanje, deux tracteurs transportant sept personnes sont passés sur des mines autres que des mines antipersonnel sur la route qu'ils empruntaient pour se rendre aux champs.
Malanje
近,两辆共载有七个人的拖拉机
驶往农田过程中
。
Cet équipement permettra aussi de réagir plus rapidement en cas d'explosion de mine en patrouille et de traverser les champs de mines sans danger pour évacuer les blessés.
这些装备还将有助于巡逻期间更迅速应对
事故,并提供穿越
场的安全通道以疏散
人员。
Chaque mois, des civils et leurs troupeaux sont tués ou blessés dans des explosions de mines et leur nombre augmentera probablement dans les cas où les réfugiés commenceraient à revenir.
当地居民的安全也不断到威胁。 每个月都有平民及其牲畜
事件中
亡或
,而一旦难民开始返回,
亡人数很可能会增加。
Le Système a effectivement réduit la probabilité d'accident dû aux mines pour les patrouilles des postes d'observation et des véhicules d'appui civil qui circulent dans la zone relevant de la MINURSO.
地理信息系统小组有效降低了队部巡逻队和西撒特派团责任区穿行的非军事后勤车辆
的可能性。
Les niveleuses de l'ONG Menschen gegen Minen sont passées deux fois sur des mines autres que des mines antipersonnel et les opérateurs n'ont dû leur salut qu'au blindage de ces machines.
非政府组织Menschen gegen Minen的推土机曾经两次,只是因为这些推土机是装甲推土机,操作人员才能够幸免于难。
Un véhicule tout-terrain transportant une équipe de l'ONG Médecins sans frontières (MSF) en route pour une mission d'aide médicale d'urgence près de Mavinga a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel.
非政府组织无国界医生的几名人员前往Mavinga
近执行急救任务途中,驾驶的Landcruiser
。
Dix-sept enfants ont ainsi perdu la vie et 50 ont été blessés, perdant une main, un pied ou un œil, alors qu'ils jouaient dans les jardins minés par ces machines tueuses israéliennes.
儿童亡,50名儿童被炸
——失去手、脚或眼睛——因为他们
以色列杀人机器埋设了地
的花园中玩耍。
Les civils, en particulier les femmes, continuent de pâtir de la plupart des incidents, en général lorsqu'ils retournent à leurs champs ou vont à la recherche de nourriture ou de bois de chauffage.
平民,特别是妇女仍然是大多数爆炸事件的害者,她们大都是
试图返回农田时或
寻找食物和燃柴时
的。
Au Soudan, les activités de sensibilisation aux risques d'accidents liés aux mines menées par la mission de maintien de la paix aident les populations locales et déplacées à éviter des accidents à leur retour chez elles.
苏丹,维持和平特派团的
险教育活动正帮助地方人口和流离失所人口
返回家园时避免
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。