法语助手
  • 关闭
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现反映《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

已签署《际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

《罗马》的立场变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在映在《际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭的由两个部

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

细说明罢工权的立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列规则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构的《》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马》的立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑的标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《》的范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前》和规则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会的一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马》的内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,
guī yuē
la disposition d'un accord

Il a signé le Statut de Rome et le ratifiera le moment venu.

它已签署《罗马》并将在适当时候批准该

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议会草案。

Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.

请详细说明工权立法。

La numérotation des règles suivantes correspond au chapitre V du Statut.

下列则参照《》第五编编号。

Notre pays a signé le Statut de la Cour pénale internationale.

我国已签署《国际刑事法院》。

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该机构》。

L'opposition des États-Unis au Statut de Rome reste la même.

美国反对《罗马立场没有改变。

Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.

明列检察官在选择局势时须考虑标准。

C'est pour cette raison que le Mexique a ratifié récemment le Statut de Rome.

为此,墨西哥最近批准了《罗马》。

Certaines délégations ont estimé que ce paragraphe dépassait la portée du Statut.

一些代表团认为此款逾越《范围。

Le Statut et le Règlement du Tribunal sont silencieux quant à la libération anticipée.

《前南法庭》和则没有提及提前释放。

Le Secrétaire général propose que le statut de la Cour d'appel comporte deux parties.

秘书长提议,上诉法庭由两个部分组成。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée.

根据委员会,它是大会一个附属机关。

Je saisis d'ailleurs cette occasion pour les exhorter à le faire.

我借此机会敦促这些国家加入《罗马》。

Il est récemment est devenu partie au Statut de Rome de la Cour pénale internationale.

日本最近还加入了《国际刑事法院罗马》。

Ces normes sont à présent consignées dans le Statut de la Cour pénale internationale (CPI).

这些标准现在反映在《国际刑事法院》中。

Voir aussi le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art. 79.

也参看《国际刑事法院罗马》第79条。

Dans le même temps, il est important de préserver le contenu et l'intégrité du Statut.

同时必须保持《罗马内容和完整性。

C'est pourquoi nous invitons tous les États à adhérer au Statut de Rome.

鉴于这个原因,我们呼吁所有国家加入《罗马》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规约 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


规模巨大地, 规求无度, 规劝, 规劝的, 规圆矩方, 规约, 规则, 规则的, 规则动词, 规则海胆类,