法语助手
  • 关闭

补充宣誓

添加到生词本

serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展例子:在4月底前宣誓就职29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求补充中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑为上这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人明或报告副本,警察查获爆炸物明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement, empâter,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约,并未将酷刑作上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或补充另一个取得进展的例子:在4月底前就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人明或报告副本,警察查获爆炸物明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse, emphysémateux,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empirique, empiriquement, empirisme, empiriste, emplacement, emplacer, emplafonner, emplanter, emplanture, emplastration,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例4底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer, empocher,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以另一个取得进展例子:在4月底前宣誓29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认为,并未将酷刑作为上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了虐待,此问题已在要求复议动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte, emporté,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,
serment supplétoire 法 语 助 手

Je peux ajouter un autre exemple des progrès réalisés : parmi les 29 juges non professionnels qui ont prêté serment à la fin avril, 16 sont issus de communautés minoritaires, dont 13 Serbes du Kosovo.

我或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名科索沃塞尔维亚人。

2 En ce qui concerne l'argument de l'État partie selon lequel la torture n'était pas dans les motifs de l'appel, le conseil fait valoir que MM. Piandiong, Morallos et Bulan ont déclaré sous serment au cours du procès qu'ils étaient victimes de mauvais traitements, et que la question a été portée devant la Cour suprême dans le pourvoi en révision supplémentaire.

关于缔约国认将酷刑作上诉理由这一点,律师指出,在判时,Piandinong、Morallos和Bulan三位先生宣誓作证称他们受到了问题已在要求复议的补充动议中提交最高法院理。

Le Rapporteur spécial a demandé au Gouvernement panaméen de lui fournir des informations complémentaires, ainsi qu'une copie du rapport de police relatif à l'arrestation de ces personnes à l'hôtel Coral Suites, à l'est de la capitale, une copie du rapport de police relatif à la saisie des explosifs et une copie de la plainte ou de l'annonce du chef de l'État cubain ou de ses services de sécurité relative à la préparation d'un attentat contre sa personne.

特别报告员要求巴拿马政府提供补充材料,以及警察在首都东部Coral Suites宾馆逮捕这些人宣誓证明或报告副本,警察查获爆炸物宣誓证明或报告副本和古巴国家元首或其安全部门关于攻击元首的控告或通告副本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 补充宣誓 的法语例句

用户正在搜索


empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement, empresser,

相似单词


补充诉状, 补充条款, 补充文件, 补充问题, 补充性, 补充宣誓, 补丁, 补丁家庭, 补发, 补发工资,