法语助手
  • 关闭

落水狗

添加到生词本

luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
落水狗



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
痛打落



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

痛打~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
落水狗



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
痛打落



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

痛打~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
落水狗



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
痛打落



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

痛打~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
打落水狗



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

打~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,
luò shuǐ gǒu
(比喻失势坏人) chien tombè dans l'eau -- personne méchante qui est tombée en disgrâce ou a perdu son pouvoir
être impitoyable envers les gens méchants qui sont tombés en disgrâce
落水狗



chien qui est tombé dans l'eau
mauvais sujet démasqué qui fait la cible de la stigmatisation de l'opinion publique

~
frapper(ou : battre)durement le chien qui se noie
être impitoyable envers tout malfaiteur même s'il est déjà en disgrâce

www .fr dic. co m 版 权 所 有

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


落市, 落水, 落水槽外缘, 落水洞, 落水洞湖, 落水狗, 落水管, 落水管弯头出口, 落锁, 落汤鸡,