- énaserv. t. 1. 割去鼻子2. 施双劓刑
- bastonnaden.f.
(一阵)棒打
la peine de la bastonnade 笞刑
- inflgerv. t. 1处(罚), 加(刑)2使遭受, 使蒙受
- empalementn. m 1木桩刑[将犯人戳死在尖桩上的古代死刑]2刺透, 戳穿3(水力磨坊等的)小闸门
- crucifiementn.m. 1. 钉在十字架上;十字架刑 le crucifiement de saint Pierre圣彼得受十字架刑
2. 〔宗〕耶稣受难像,苦像;苦行,苦功
n. m. 【宗教
- rouéroué, e
a.
1. 受车轮刑的
2. 〈转义〉
roué de coups被痛打一顿
roué de fatigue精疲力竭
3. 狡猾的, 诡诈的, 不择手段的
- graciervt. 特赦, 给…缓刑, 减…刑
常见用法
gracier un condamné给判刑者特赦
gracier vt特赦
- rouerv.t.
处以车轮刑
rouer qn de coups〈转义〉把某人痛打一顿
常见用法
rouer qqn de coups把某人痛打一顿
- empalerv.t. 1. 以尖桩刑处死 empaler un condamné判犯人以尖桩刑处死
2. 刺透,戳穿
v.pr. s'empaler 被刺透,被戳穿
Il glissa en
- décalvationn. f. 脱发, 成为秃头(古代的)髡刑 www .fr dic. co m 版 权 所 有 décalvation f. 变秃, 脱发
- 六部liùbù
les six ministères: fonction publique (吏), finances (户), rites (礼), guerre (兵), justice (刑),
- essorillerv. t. 1. 施以刵刑2. 把耳朵截短: essoriller un chien 把狗的耳朵截短 3. [转, 俗]把头发剪得太短 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- écartelé devoirs在两种职责之间感到左右为难
3. 受四马分尸刑的,受磔刑的
n.m. 1. 纵横四等分的盾形纹章
2. 受四马分尸刑的人,受磔刑的人
法语 助 手
- relégationf. 流放; 流放刑; 弃置 n. f. 【法律】流放, 放逐; 贬谪; (古罗马不剥夺政治权的)流放 n. f. 【体】运动队的降级 www.fr hel per.com 版 权 所 有
- écartèlementn.m. 1. 磔刑,四 马分尸刑 L'écartèlement était le supplice des régicides[Ravaillac, Damiens]
2. 〈转〉无所
- flagellerv. t. 1. 鞭打, 鞭笞; 施笞刑: arbres flagellés par le vent [转]被风抽打的树木 2. [转, 书]抨击, 痛斥: flageller le
- rouerien.f. 1. 〈古〉法国摄政王的该受车轮刑的放荡朋友们的放荡行为
2. 狡计;诡诈的行为;狡猾,诡诈 On vous a mis en garde contre les roueries
- flagellationn.f.
1. 鞭打, 鞭笞
supplice de la flagellation 笞刑
flagellation thérapeutique指敲按摩
2. (鞭笞派教徒的)自笞
- violpour viol他由于强奸罪被判了刑
elle a été victime d'un viol她曾是一次性暴力的受害者
- écartelerv. t. 1. 处以磔刑, 处以四马分尸2. [转]使无所适从, 使左右为难
Elle est écartelée entre son désir de franchise et sa
- palpl.~s
m. 尖桩; 桩刑; 挖穴锹
pal injecteur 农药注射器
1. (复数~s)n. m. 【农】挖穴锹, 葡萄种植器
2. (复数~s)n. m. 【纹章】纵条纹
- guillotinen.f. 1. 断头台;断头刑 dresser la guillotine竖起断头台 la supplice de la guillotine断头刑 César pense à tous ceux
- infligerv. t. 1. 处(罚), 加(刑): infliger une amende 处以罚款infliger la peine de mort à qn 处某人以死刑 2. 使遭受, 使蒙受:
- maximum最大的危险
maximum de la peine [法]最高刑,最重刑
2. [数]极大值, 最大值 maximum d'une fonction 函数最大值
a. 最大的,最高的(f.
- régicideLe régicide Ravaillac subit le supplice de l'écartèlement.弑君者拉瓦亚克受到车裂刑的惩处。
2. 〔史〕 判处英王查理一世死刑的人;判处
用户正在搜索
拆除一堵墙,
拆除翼布,
拆除引信保险帽,
拆除者,
拆除肢体上的石膏绷带,
拆穿,
拆穿谎言,
拆穿骗局,
拆船,
拆掉,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
拆焊,
拆绗线,
拆坏,
拆坏<俗>,
拆毁,
拆毁房屋,
拆毁一堵墙,
拆毁一座堡垒,
拆毁一座房子,
拆毁者(建筑物的),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
拆开<俗>,
拆开的,
拆开封印,
拆开卸克,
拆开卸扣,
拆烂污,
拆零,
拆卖,
拆模,
拆模强度,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,