法语助手
  • 关闭

肉体的痛苦

添加到生词本

douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

其第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅涉及痛苦,而且也涉及精神痛苦,而对于未成年人,这种保护尤为

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神痛苦或苦难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为目的于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三人,或根据任何理由对受害者或第三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


effilage, effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦重于痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不在乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其20般性意见中指出,《公约》七条中规定权利不仅涉及痛苦,而且也涉及精神痛苦,而对于未成年人,这种为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:() 通过行为或不行为,造成或精神严重痛苦或苦难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为目的在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或三人,或根据任何理由对受害者或三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦重于痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他不在乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规权利不仅痛苦,而及精神痛苦,而对于未成年人,这种保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神严重痛苦或苦难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三人,或根据任何理由对受害者或第三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上重于

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐也不在乎,当感到晕船精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅涉及,而且也涉及精神,而对于未成年,这种保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神严重难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为目的在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三,或根据任何理由对受害者或第三加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

重于

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不在乎,当他感到晕船时,他却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一般性意见指出,《公约》第规定权利不仅涉及,而且也涉及,而对于未成年人,这种保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成严重或苦难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为目的在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三人,或根据任何理由对受害者或第三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦重于痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不在乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅痛苦,而且也精神痛苦,而对于未成年人,这种保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神严重痛苦或苦难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三人,或根据任何理由对受害者或第三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦重于痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不在乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅涉及痛苦,而且也涉及精神痛苦,而对于未成年保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭见,习惯国际道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神严重痛苦或苦难;(二) 有行为或不行为;(三) 行为或不行为目的在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三,或根据任何理由对受害者或第三加以歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上重于

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐也不在乎,当感到晕船精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员会在其第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅涉及,而且也涉及精神,而对于未成年,这种保护尤为重要。

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行为或不行为,造成或精神严重难;(二) 有意行为或不行为;(三) 行为或不行为目的在于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三,或根据任何理由对受害者或第三加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,
douleur physique
atteinte

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦痛苦

Il ne comptait pas ses nausées, et, quand son corps se tordait sous le mal de mer, son esprit s'ébaudissait d'une immense satisfaction.

呕吐他也不乎,当他感到晕船痛苦时,他精神却感到无限兴奋。

Dans son Observation générale no 20, le Comité a indiqué que le droit protégé à l'article 7 du Pacte ne visait pas seulement les souffrances physiques mais également les souffrances morales, et que cette protection était particulièrement importante dans le cas des mineurs.

委员第20号一般性意见中指出,《公约》第七条中规定权利不仅涉及痛苦,而且也涉及精神痛苦,而对于未成年人,这种保护尤

Selon la Chambre de première instance, les éléments constitutifs du délit de torture en droit international humanitaire coutumier sont les suivants: i)  le fait d'infliger, par un acte ou une omission, une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales; ii) des actes ou omissions intentionnels; iii) des actes ou omissions ayant pour but d'obtenir des renseignements ou des aveux, ou de punir, d'intimider ou de contraindre la victime ou une tierce personne, ou encore d'exercer à leur égard une discrimination pour quelque raison que ce soit.

按照审理分庭意见,习惯国际人道主义法里酷刑罪行包含下列内容:(一) 通过行或不行,造成或精神痛苦或苦难;(二) 有意或不行;(三) 行或不行目的于取得信息或供词或惩处、威吓或强迫受害者或第三人,或根据任何理由对受害者或第三人加以歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肉体的痛苦 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


肉汤, 肉汤培养液, 肉体, 肉体的, 肉体的快乐, 肉体的痛苦, 肉体的诱惑, 肉体上, 肉体享乐, 肉跳心惊,