法语助手
  • 关闭
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
耽误时间
perdre du temps
耽误功夫
retarder le project
耽误了工期
rattraper le temps perdu
把耽误的时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽误生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

耽误你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻耽误

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他耽误工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这们才不会耽误看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误们,当时处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受耽误的原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被耽误或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有耽误

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再耽误时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

耽误记者的一次时间,你就再也得不的时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在耽误所有方面的进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会耽误您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,耽误了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重耽误了审计委员会对项目厅财务报表的审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在耽误安理会各位成员的吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延误,造成项目执行初期的耽误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
时间
perdre du temps
功夫
retarder le project
了工期
rattraper le temps perdu
把耽时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决已了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

记者一次时间,你就再也得不到那样时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持缺乏正在所有方面进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他家人和其他乘客受惊,并了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重了审计委员会对项目厅财务报表审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘,造成项目执行初期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
时间
perdre du temps
功夫
retarder le project
rattraper le temps perdu
把耽时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以至于小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器刻也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决已很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

次时间,你就再也得不到那样时间

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持缺乏正在所有方面进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等,出关时出点小问题,些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他家人和其他乘客受惊,并起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重审计委员会对项目厅财务报表审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘,造成项目执行初期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
误时间
perdre du temps
误功夫
retarder le project
误了工期
rattraper le temps perdu
误的时间夺回
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
不为个人事情误生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到的原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

记者的一次时间,你就再也得不到那样的时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在所有方面的进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重了审计委员会对项目厅财务报表的审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员的吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延误,造成项目执行初期的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
时间
perdre du temps
功夫
retarder le project
了工期
rattraper le temps perdu
的时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受的原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解决已了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

记者的一次时间,你就再也得不那样的时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在所有方面的进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重了审计委员会对项目厅财务报表的审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员的吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延,造成项目执行初期的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
耽误时间
perdre du temps
耽误功夫
retarder le project
耽误了工期
rattraper le temps perdu
把耽误的时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽误生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

耽误你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻耽误

Ne le retardez pas dans son travail.

使他耽误工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会耽误看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到耽误的原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被耽误或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有耽误

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有翻译一次,耽误时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

耽误记者的一次时间,你就也得不到那样的时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在耽误所有方面的进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会耽误您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,耽误了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重耽误了审计委员会对项目厅财务报表的审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在耽误安理会各位成员的吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延误,造成项目执行初期的耽误

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
耽误
perdre du temps
耽误功夫
retarder le project
耽误了工期
rattraper le temps perdu
把耽误的间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽误生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

耽误你一会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于耽误们一

Vous n'avez pas un instant à perdre.

不能有片刻耽误

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他耽误工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校的憎恶,他耽误了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会耽误看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气耽误们,当到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到耽误的原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

组也被耽误或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一刻也没有耽误

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再耽误间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题的解决已耽误了很长间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

耽误记者的一次间,你就再也得不到那样的间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持的缺乏正在耽误所有方面的进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会耽误很久,还附送一个礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让久等了,出关出了点问题,耽误了些间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他的家人和其他乘客受惊,并耽误了起飞间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重耽误了审计委员会对项目厅财报表的审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在耽误安理会各位成员的吃饭间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘的延误,造成项目执行初期的耽误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
时间
perdre du temps
功夫
retarder le project
了工期
rattraper le temps perdu
时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

你一小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错了路以至于们一小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他工作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他了学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器一也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译一次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决已了很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

记者一次时间,你就再也得不到那样时间了。

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持缺乏正在所有方面进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您一个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等了,出关时出了点小问题,了些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他家人和其他乘客受惊,并了起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重了审计委员会对项目厅财务报表审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘,造成项目执行初期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,
dān wù
traîner en longueur; retarder
gaspiller le temps
时间
perdre du temps
功夫
retarder le project
rattraper le temps perdu
把耽时间夺回来
Elle ne permet jamais à ses affaires personnelles de rater le travail.
她从不为个人事情耽生产。


traîner en longueur; négliger; manquer; rater; gêner; retarder~功夫perdre du temps. 法 语 助手

Je vous demande une petite minute.

小会。

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

他弄错路以至于小时。

Vous n'avez pas un instant à perdre.

您不能有片刻

Ne le retardez pas dans son travail.

不要使他作。

Il a raté ses études par haine de l'école.

出于对学校憎恶,他学习。

Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.

快点走罢!这样们才不会看戏。

C’est le mauvais temps qui nous a retardés, il y avait des embouteillages partout !

是坏天气们,当时到处是堵车!

Cuba souhaite connaître les raisons de ce retard.

他想知道受到原因。

Des équipes médicales ont également été retardées ou arrêtées.

医务小组也被或受阻。

Pas un moment l'instrument de terreur et de violence n'a marqué une pause.

恐怖和暴力机器刻也没有

Les traduire de nouveau serait donc une perte de temps.

没有必要再翻译次,再时间。

Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.

塞浦路斯问题解决已很长时间。

Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.

次时间,你就再也得不到那样时间

Cependant, tous les domaines concernés accusent du retard, faute de soutien financier et logistique.

不过,财政和后勤支持缺乏正在所有方面进展。

Je ne vous dérange pas pour longtemps et il y a aussi un petit cadeau pour vous.

不会您很久,还附送您个小礼物。

Désolé de vous avoir fait attendre, nous avons eu un petit problème, qui nous a retardés.

对不起,让您久等,出关时出点小问题,些时间。

L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

该次经历使他家人和其他乘客受惊,并起飞时间。

Il n'en demeure pas moins qu'ils ont notablement retardé la vérification des états financiers de l'UNOPS.

这些问题严重审计委员会对项目厅财务报表审计。

Je sais bien que je constitue un obstacle entre les membres du Conseil et leur déjeuner.

非常清楚,正在安理会各位成员吃饭时间。

Ces retards de recrutement expliquent en partie la lenteur avec laquelle les projets ont été exécutés au début.

人员征聘,造成项目执行初期

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 耽误 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


单座汽车, , 眈眈, , 耽搁, 耽误, 耽误功夫, 耽于幻想, 耽于幻想的, 耽于默想,