En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
法国,
视没有完全私有化。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
法国,
视没有完全私有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
力已经私有化了,
私有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分给私有化企业以前的合格工
。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
索沃
托机构大院被接管之后,预计
索沃私有化机构将争取重新开展私有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时存
利用私有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有化了,电信也
有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
有化收益的20%将分
给
有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构大院被接管之后,预计科索沃有化机构将争取重新开展
有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
源
门
有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
有
门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和有化事务
税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
有企业的国有化现象
复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用有化进程洗钱的可
。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全有
。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有
了,电信也
有
了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
有
收益的20%将分
给
有
企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构大院被接管之后,预计科索沃有
机构将争取重新开展
有
工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵有
进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有
如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的有
。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门有
正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和有
事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有
仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈有
问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认,通过
有
可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
有企业的国有
现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的有
。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司一家
有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用有
进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反有
运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有了,电信也私有
了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有收益的20%将分
给私有
企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构大院被接管之后,预计科索沃私有机构将争取重新开展私有
工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有进程中是一个实
。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的私有。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有运动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,视没有完全私有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
已经私有化了,
信也私有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分给私有化企业以前的合
工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构接管之后,预计科索沃私有化机构将争取重新开展私有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努纠正非法的私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉机5台,车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
质为私有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%分
给私有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机大院被接管之后,预计科索沃私有化机
取重新开展私有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我为一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为私有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电私有化了,电信也私有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分给私有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托院被接管之后,预计科索沃私有化
将争取重新开展私有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过私有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努纠正非法的私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家私有企业,拥有铆钉5台,电车60台,裁断
2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全私有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许多私有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质私有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经私有化了,电信也私有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益的20%将分给私有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构大院被接管之后,预计科索沃私有化机构将争取重新展私有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释私有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的私有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门私有化正始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
私有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和私有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈私有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认,通过私有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
私有企业的国有化现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的私有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司一家私有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用私有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反私有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En France,la télévision n'est pas complètement privatisée.
在法国,电视没有完全有化。
Le lot d'un grand nombre de vies privées est la petitesse.
许有生命的命运乃是其微小性。
Pour le caractère privé de l'entreprise, avec contribuable qualification.
公司性质为有,具有一般纳税人资格。
Le secteur électrique a été privatisé depuis lors, tout comme les télécommunications.
电力已经有化了,电信也
有化了。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
有化收益的20%将分
给
有化企业以前的合格工人。
L'Agence de privatisation devrait maintenant reprendre le processus de privatisation.
在科索沃信托机构大院被接管之后,预计科索沃有化机构将争取重新开展
有化工作。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
有化进程中是一个实例。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
请解释有化如何影响就业问题。
Les services de santé et d'éducation seraient de nouveau privatisés.
恢复保健和教育服务的有化。
La privatisation du secteur énergétique n'en est qu'à ses débuts.
能源部门有化正处于开始阶段。
Le secteur privé lui-même est très intéressé à étudier cette question.
有部门非常积极地对待这一领域。
M. Noureddine Bensouda (Maroc), Directeur général des impôts au Ministère des finances et de la privatisation.
财政和有化事务部税务局长。
La privatisation continuait d'être préconisée malgré son échec.
尽管失败,有化仍继续被提倡。
Deuxièmement, je voudrais évoquer la question de la privatisation.
第二,让我再谈一谈有化问题。
La privatisation devrait apporter un changement fondamental.
我们认为,通过有化可以实现突破。
La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.
有企业的国有化现象不复存在。
En particulier, il faudrait agir plus énergiquement pour annuler les privatisations illégales.
应该加倍努力纠正非法的有化。
Division I pour une entreprise privée avec un rivet machine 5, tram 60, Cutter 2.
我司为一家有企业,拥有铆钉机5台,电车60台,裁断机2台。
Le processus de privatisation pourrait être utilisé à des fins de blanchiment de capitaux.
同时也存在利用有化进程洗钱的可能。
L'Internationale des services publics mène une campagne mondiale contre la privatisation.
公共服务国际领导全球反有化运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。