L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这分娩前后16周的
利金以及堕胎时4周的
利金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的利金和发放
利金的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利和发展的住
。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限支付退休后
利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利以法定最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这些利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩金(一次性总付
金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的金以及堕胎时4周的
金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的金和发放
金的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
低净
按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些以法定
低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这些。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
适用于分娩前后16周
利金以及堕胎时4周
利金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确利金和发放
利金
规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型来区
。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
利金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统
服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障社会
利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利和发展
住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
资产通常仅限于支付退休后
利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
利以法
最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工妻子也有权享受
利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关
政策决
。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女利和特
需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利金以及堕胎时4周的
利金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的利金和发放
利金的既
清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型
。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利以法
最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这些利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决
。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特
需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向童父母一方
分娩
利
(一次性总付
利
)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利
堕胎时4周的
利
。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
童
利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的利
和发放
利
的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利
由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有童
利和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利
法定最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这些利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老
。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利
由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童方提供分娩
金(
次性总付
金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的金以及堕胎时4周的
金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生份目标明确的
金和发放
金的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这资产通常仅限于支付退休后
。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这以法定最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利金以及堕胎时4周的
利金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在基
上产生一份目标明确的
利金和发放
利金的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利金由国家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利以法定最低工资为基
。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
,男工的妻子也有权享受这些
利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利金由国家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如,它们仍有义务确保居民的
利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利
(一次性总付
利
)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利
以及堕胎时4周的
利
。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利
展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的利
放
利
的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按
庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利
由
算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
保障的社会
利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利
展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利以法定最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的妻子也有权享受这些利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老
。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
庭
利
由
社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利
特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
向儿童父母一方提供分娩利金(一次性总付
利金)。
Ces versements proviennent de la Caisse d'invalidité des travailleurs indépendants.
这适用于分娩前后16周的利金以及堕胎时4周的
利金。
Services de soins pour le bien-être et le développement des enfants.
儿童利和发展保健服务。
Cela aboutira à une liste de prestations ciblées et de règles gouvernant leur attribution.
在此基础上产生一份目标明确的利金和发放
利金的既定规则清单。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界利。
Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.
最低净利按家庭类型来区别。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些利金由
家预算出资。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威利系统的服务信息。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
家保障的社会
利额大幅增加。
L'enfant est également admis au bénéfice des services des centres de protection de l'enfance.
还有提供儿童利和发展的住宿设施。
En général, l'emploi de ces actifs est limité au paiement des prestations.
这些资产通常仅限于支付退休后利。
Ces prestations sont basées sur le salaire minimum légal.
这些利以法定最低工资为基础。
Ces allocations et avantages sont également accordés aux épouses des salariés.
此外,男工的有权享受这些
利。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会利或养老金。
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques.
利部向非政府组织通报有关的政策决定。
Elle ne touchera probablement aucune allocation de maternité, etc.
她不大可能获得任何产妇津贴或其他利。
Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.
老年人享受与残疾人士同等的利待遇。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭利金由
家社会保险局管理。
Le gouvernement kenyan s'est montré préoccupé du bien-être et des besoins spéciaux des femmes.
肯尼亚政府关注妇女的利和特别需要。
Néanmoins, elles doivent toujours assurer le bien-être des habitants.
尽管如此,它们仍有义务确保居民的利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。