法语助手
  • 关闭

社会结构

添加到生词本

l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业和陈旧的同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续非洲的

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国构成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济和

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅庭,而且正在撕裂

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动我们这些国的经济和

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的正遭到

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补损

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了支助

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和受到广泛的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给经济造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀的经济和的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间上进入联合国系统的机

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,庭的强项和弱点反映出整个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会结构改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的陈旧的社会结构同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的社会结构

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为社会结构中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家社会结构构成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济社会结构

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动会破坏我们这些国家的经济社会结构

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤维持的社会结构正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,马拉的社会结构已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济社会结构的潜

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间社会结构上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项弱点反映出整个社会结构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会结构改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业陈旧的社会结构同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的社会结构

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

偏见往往社会结构中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家社会结构构成严威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济社会结构

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员新融入社会结构

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动会破坏我们这些国家的经济社会结构

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需采取步骤来弥补损坏的社会结构

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结构已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济社会结构的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间社会结构上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项弱点反映出整个社会结构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业和陈旧的社会同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续坏非洲的社会

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和社会成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

些内战摧毁了我国的经济和社会

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

坏家庭,而且正在撕裂社会

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入社会尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

种活动会坏我们些国家的经济和社会

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的社会正遭到坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社会支助

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和社会受到广泛坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给社会经济造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间社会上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪结构改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业和陈旧的结构同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的结构

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为结构中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和结构构成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济和结构

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂结构

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解结构

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入结构尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动会破坏我们这些国家的经济和结构

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的结构正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法摧毁了巴勒斯坦的结构

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取弥补损坏的结构

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的结构已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了支助结构

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给经济结构造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难维持的,具有侵蚀的经济和结构的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间结构上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个结构

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业和陈旧的社会同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的社会

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和社会成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

些内战摧毁了我国的经济和社会

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入社会尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

种活动会破坏我们些国家的经济和社会

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的社会正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社会支助

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和社会受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给社会经济造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间社会上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,社会结构改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

们能看到现代化的企业和陈旧的社会结构同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的社会结构

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为社会结构有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和社会结构构成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济和社会结构

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂社会结构

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战重新融入社会结构尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动会破坏我们这些国家的经济和社会结构

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的社会结构正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的社会结构已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了社会支助结构

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和社会结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给社会经济结构造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀社会的经济和社会结构的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间社会结构上进入联合国系统的机会。

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个社会结构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业和陈旧的同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族和族裔偏见往往为中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济和

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正瓦解

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动破坏我们这些国家的经济和

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

如此辛勤地努力维持的正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补损坏的

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了支助

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施和受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给经济造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀的经济和的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间上进入联合国系统的机

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项和弱点反映出整个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,
l'édifice social
structures sociales www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.

自上个世纪以来,结构改变了很多。

On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.

人们能看到现代化的企业陈旧的结构同时存在。

Le sida poursuit sa destruction du tissu social de l'Afrique.

艾滋病继续破坏非洲的结构

Le racisme et le sectarisme ethnique font souvent partie intégrante de l'organisation de la société.

种族族裔偏见往往为结构中所固有。

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家结构构成严重威胁。

Ces guerres ont achevé de détruire le tissu économique et social.

这些内战摧毁了我国的经济结构

La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

这场机不仅破坏家庭,而且正在撕裂结构

En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

尤其是在非洲,艾滋病正结构

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战斗人员重新融入结构尤为重要。

Ces activités tendent à saper le tissu économique et social de nos pays.

这种活动破坏我们这些国家的经济结构

Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.

妇女如此辛勤地努力维持的结构正遭到破坏。

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的结构

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补损坏的结构

Après des dizaines d'années de conflit armé, le tissu de la société guatémaltèque est affaibli.

在经过数十年武装冲突之后,地马拉的结构已被削弱。

Les conflits qui perdurent sur le long terme ont sapé les structures de soutien social.

旷日持久的冲突摧毁了支助结构

Les exemples des ravages à grande échelle causés à l'infrastructure et au tissu social sont légion.

基础设施结构受到广泛破坏的迹象是非常明显的。

Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.

长期的全面封锁给经济结构造成了可怕后果。

Cette situation est une situation intenable qui risque d'éroder le tissu économique et social du pays.

这一状况是难以维持的,具有侵蚀的经济结构的潜力。

Nous avons donné à la société civile un accès structurel au système des Nations Unies.

我们已给予民间结构上进入联合国系统的机

Partout, sa force ou sa faiblesse reflètent l'état de santé d'une société dans son ensemble.

无论在何处,家庭的强项弱点反映出整个结构

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会结构 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


社会活动, 社会教育, 社会教育的, 社会阶层, 社会阶级关系上, 社会结构, 社会经济的, 社会经济学, 社会经验, 社会精神病学,