法语助手
  • 关闭
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期捐助者中公布案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定安理会职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们相信,对我们粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信我能够指望得到他们合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全相信他能够做到这一点,我们呼吁所有各与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们相信,联合国在该地区协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们相信我们有能力共同建设一个更为美好世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们相信,安理会将同意建立这样机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信,我们在此面将支持你工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们相信将对我们协作努力给予新推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他将主席职务留给了可靠手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他们的努将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》《联合国宪章》规定的安理会的职能,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

相信,对们的粮食来说,情况并非

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

们完全相信他能够做到这一点,们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

们完全相信他们的客观性专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

们认为,相信们有能共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

相信,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信们在方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

相信,它将对们的协作努给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

相信,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将会做出你要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

,这一未来将牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

们完全他能够做到这一点,们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

们支持并该计划应该得到执行,管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

们完全他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

,联合国在该地区的协调工作正在断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

们认为,们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

,它将们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们相信,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们相信,这一未来将不再牵规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信我能够指望得他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全相信他能够做这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并相信该计划应该得执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们相信,联合国在该地区的协调作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们相信我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们相信,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信,我们在此方面将支持你的作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们相信,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们的成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理的职能和权,并且相信明年安理不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们相信,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们相信这种主权尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们相信,这一未来不再牵涉到规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全相信他能够做到这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们相信我们有能共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们相信,安理同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信,我们在此方面支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们相信,它对我们的协作给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们,他们努力将成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织在预期捐助者中公布它方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定安理能和权力,并且明年安理将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当中,你将做出你重要贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他领导才能,本届大将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得到他们合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全他能够做到一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全他们客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理将同意建立机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们协作努力给予新推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们,他将主席务留给了可靠手中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们相信,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期的捐助者公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们相信,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全相信他能够做到这一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全相信他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们,我们相信我们有能力共同建设一个更美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们相信,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信,我们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们相信,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们相信,他将主席的职务留给了可靠的人的手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


碲铅华, 碲铅矿, 碲铅石, 碲铅铜石, 碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

我们,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

我们,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

工发组织会在预期的捐助公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

我们,对我们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

我们种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

在那里,在那些领域当,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

我们一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

凭他的领导才能,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

我能够指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

我们完全他能够做到一点,我们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

我们支持并该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

我们完全他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

我们,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

我们认为,我们我们有能力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

我们,安理会将同意建立样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以,我们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

我们,它将对我们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

我们,他将主席的职务留给了可靠的人的手

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer

Nous espérons que ces efforts seront couronnés de succès.

相信,他们的努力将会成功。

Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.

相信,他将成功地完成任务。

M. Muhammad Ahmed est sûr que l'ONUDI fera connaître le programme aux donateurs potentiels.

相信工发组织会在预期的捐助者中公布它的方案。

Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.

列支敦士登代表团认为,第1422号议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该议。

Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.

相信,对们的粮食来说,情况并非如此。

Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.

相信这种主权将尽快交还伊拉克人。

Nous sommes convaincus qu'à Genève, vous apporterez une contribution importante à ces domaines.

相信在那里,在那些领域当中,你将会做出你重要的贡献。

Nous sommes convaincus que cet avenir se construira sans armes de destruction massive.

相信,这一未来将不再牵涉到大规模毁灭性武器。

Je suis certain que sous sa direction avisée, cette session sera couronnée de succès.

相信凭他的领导才,本届大会将取得丰硕成果。

Je suis sûr de pouvoir compter sur leur coopération.

相信指望得到他们的合作。

Nous lui faisons pleinement confiance et nous appelons toutes les parties à coopérer avec lui.

们完全相信做到这一点,们呼吁所有各方与他合作。

Nous l'appuyons et estimons qu'il faut, aussi ambitieux qu'il paraisse, l'appliquer.

们支持并相信该计划应该得到执行,不管计划目标如何雄伟。

Nous avons pleinement confiance en leur objectivité et leur professionnalisme.

们完全相信他们的客观性和专业精神。

Je crois que ce sont les Fidji qui ont parlé également des domaines de vulnérabilité.

相信,斐济也谈到脆弱领域。

Nous pensons que la coordination des Nations Unies dans la région s'améliore progressivement.

相信,联合国在该地区的协调工作正在不断改进。

Il croit en notre capacité à construire, ensemble, un monde meilleur.

们认为,相信们有力共同建设一个更为美好的世界。

Nous espérons que le Conseil acceptera de mettre en place ces mécanismes.

相信,安理会将同意建立这样的机制。

Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.

你可以相信们在此方面将支持你的工作。

Nous sommes certains que cette Conférence donnera un nouvel élan à nos efforts collectifs.

相信,它将对们的协作努力给予新的推动。

Nous sommes persuadés qu'il quitte la présidence en la laissant en de bonnes mains.

相信,他将主席的职务留给了可靠的人的手中。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,