法语助手
  • 关闭
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会相信今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有会员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分相信为我们指路万能爱神原则,而不相信我们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们相信,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们相信你将成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就会请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


Haliserites, Halisidota, halistérésis, halite, halitite, halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

们非常这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员今后避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

所有员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分万能爱神原则,而不们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

,这种状况不继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

你将成功工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他不久就获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

他们这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

,这将为工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

所有会员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充为我们指路万能爱神我们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们你将成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他不久就会获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

这些价值;他为它们斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

,这将为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

今后避免方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡新闻部能因应些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

所有迎接一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分为我们指路万能爱神原则,而不我们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们状况不继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他不久就获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

在座诸位不希望看到发生情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

他们样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员相信今后避免这方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分相信为我们指路万能爱神原则,而不相信我们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们相信,这继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们相信你将成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会相信今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有会员将迎接这一挑

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

知道还有希望,并充分相信为我们指路万能爱神原则,而不相信我们所摒弃之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们相信,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们相信你将成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就会获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

们非常相信这种做法

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会相信今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有会员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分相信们指路万能爱神原则,而不相信们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

相信,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

相信你将成功指导

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就会获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使相信其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

们非常相信这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会相信今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有会员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分相信们指路万能爱神原则,而不相信们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

相信,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

相信你将成功指导工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就会获得邀请。

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使相信其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,
xiāng xìn
croire à; avoir confiance en




croire
se fier à
avoir confiance en


其他参考解释:
confiance
créance
croyance
persuader
sur la foi de
crédit
ajouter foi à
espérer
法 语助 手

Je crois que le moment que nous vivons est un moment important.

相信这是一个重要时刻。

Nous sommes convaincus de l'importance de cette activité.

我们非常相信这种做法价值。

Il espère que cette pratique pourra être évitée à l'avenir.

委员会相信今后会避免这种方法。

Singapour ne doute pas que le Département se montrera à la hauteur de ces défis.

新加坡相信新闻部能因应这些挑战。

Et je suis convaincu que tous les membres relèveront ce défi.

相信所有会员将迎接这一挑战。

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类知道还有希望,并充分相信为我们指路万能爱神原则,而不相信我们所摒弃暴力之神。

Nous sommes convaincus que cette situation ne perdurera pas.

我们相信,这种状况不会继续下去。

Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.

该集团相信,将印发适当更正。

Nous sommes certains que vous saurez diriger nos travaux avec succès.

我们相信你将成功指导我们工作。

Il est indispensable, nous en sommes convaincus, de créer un tribunal international.

我们相信,必须成立国际法庭。

Il y avait des raisons de croire en l'avenir de la sécurité collective.

当时存在着相信集体安全未来理由。

Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.

不过,他相信不久就会获

La Norvège croit au potentiel qu'offre le dialogue entre les religions et les cultures.

挪威相信宗教间和文化间对话潜力。

L'Iran ne nous a toujours pas convaincus de la nature pacifique de son programme nucléaire.

伊朗必须使我们相信其核方案和平性质。

Or, je suis sûr que personne dans cette salle ne souhaite qu'il en soit ainsi.

相信在座诸位不希望看到发生这种情况。

Il croyait en elles ; il s'est battu pour les défendre.

相信这些价值;他为它们而斗争。

Je suis certain qu'ils y parviendront, mais il faudra de la patience.

相信他们会这样做,但需要耐心。

Le peuple espagnol croit qu'il est possible de bâtir un monde sans misère.

西班牙人民相信,可以建成一个无贫困世界。

Nul doute que cette initiative facilitera notre travail.

相信,这将为我们工作提供便利。

Il se dit convaincu que leurs travaux pourront s'inspirer de la déclaration considérée.

相信该声明可以启发缔约国审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相信 的法语例句

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


相像, 相像得一模一样, 相消信号, 相协调, 相偕, 相信, 相信…, 相信表象, 相信别人的保证, 相信某人的话,