法语助手
  • 关闭
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及其许多了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发和减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍是我们这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


厂史, 厂丝, 厂休, 厂长, 厂长的, 厂长负责制, 厂长室, 厂址, 厂主, ,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


场景, 场论, 场面, 场面话, 场面人, 场面上, 场内经纪人, 场扫描, 场所, 场所”的意思,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


场致发射, 场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

者指出,文化是发展和减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌为今天的朋;今天的朋为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

和奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我坚定和值得珍惜

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

然是我们在这场斗争中最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪是,我们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后60年里,美政府及其帝主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日敌人会成为今天;今天会成为明天

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经论坛中有一些我们最密切双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

际社会可以信赖我们整个家作为这场斗争中一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力和强有力支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台以色列新政府及其所采取政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们,谁是我们敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些,我们将在力所能及范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


敞式汽车, 敞厅, 敞胸露怀, 敞着门, , , 怅怅, 怅恨, 怅然, 怅然而返,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王坚定和值得珍惜

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然们在这场斗争中最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

们感到非常自豪们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文发展和减贫一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边界中发挥军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日敌人会成为今天;今天会成为明天

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些们最密切双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖们整个国家作为这场斗争中一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它一个富有能力和强有力支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

,虽然们已不再相互为对手,但们也尚未成为真正

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰、并将继续联合国一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约美国亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台以色列新政府及其所采取政治立场对未来不个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,们黎巴嫩知道谁,谁敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东除乌干达之外所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家们将在力所能及范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


畅所欲言, 畅谈, 畅通, 畅通的, 畅通的公路交通, 畅通无阻, 畅想, 畅销, 畅销的, 畅销品,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及其许多开展了协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲纳粹之后的60年里,美国政府及其帝国主义承担了纳粹运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及其才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及其所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,
méng yǒu
allié, coalisé
法 语 助 手

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位,算上我一个。

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和奥林匹克运动是天然

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定和值得珍惜的朋

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗人民及开展协作。

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然

Cette version contemporaine de la répression est le terrorisme d'État.

在打败欧洲之后的60年里,美国政府及帝国主义承担运动曾经在摧毁边缘化世界中发挥的军事、政治意识形态作用,并且现在威胁要摧毁生物圈的根本基础。

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌人会成为今天的朋;今天的朋会成为明天的

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋的谅解问题。

L'APEC regroupe certains de nos plus proches partenaires et amis bilatéraux.

亚太经合论坛中有一些我们最密切的双边伙伴和

La communauté internationale peut compter sur l'appui de notre pays, allié naturel de cette lutte.

国际社会可以信赖我们整个国家作为这场斗争中的一个自然

Il s'agit donc d'un allié sûr et d'une source solide de soutien.

因此它是一个富有能力的和强有力的支持源泉。

Les accusations doivent donc être portées contre les États-Unis d'Amérique et ses supporters.

因此,这些指控应该针对美利坚合众国及才对。

Certes, nous ne sommes plus des adversaires, mais nous ne sommes pas encore véritablement des alliés.

但是,虽然我们已不再相互为对手,但我们也尚未成为真正的

Dans cette cause, la Pologne est et restera un allié indéfectible des Nations Unies.

在这个事业中,波兰是、并将继续是联合国的一个坚定

Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.

挪威通过北约是美国的亲密

L'attitude politique du nouveau Gouvernement israélien et de ses alliés n'augure pas bien de l'avenir.

即将上台的以色列新政府及所采取的政治立场对未来不是个好预兆。

Au Liban, nous savons qui est notre allié et qui est notre ennemi.

因此,我们黎巴嫩知道谁是我们的,谁是我们的敌人。

Les véritables actionnaires sont les alliés, à l'exception de l'Ouganda.

真正股东是除乌干达之外的所有

En tant qu'alliés, nous ferons tout notre possible pour y contribuer.

作为这些国家的,我们将在力所能及的范围内作出贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 盟友 的法语例句

用户正在搜索


唱得走调, 唱低音的嗓子, 唱独角戏, 唱段, 唱对台戏, 唱多, 唱反调, 唱付, 唱高调, 唱歌,

相似单词


盟军, 盟誓, 盟书, 盟兄, 盟兄弟, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主, 盟主权,