Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应珍惜这个机会,珍惜这个能从我
灵魂了解我
人。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应珍惜这个机会,珍惜这个能从我
灵魂了解我
人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我心,请一定要珍惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应珍惜这
没有
族歧视
友谊。
Elle est économe de son temps.
她很珍惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就珍惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信原则,珍惜与你
每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应珍惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学一年,我很珍惜,它将是我
美
回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应倍加珍惜这来之不易
成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都珍惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍加珍惜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
你我的心,请一定要珍惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很珍惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一,
有福气,
该珍惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该好好珍惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很珍惜,它将我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都珍惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则以色列民族所倍加珍惜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该个机会,
个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其他爸爸留给他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很,它将是我最美
的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们召开
次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
一成果来之不易,需要倍加
。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
些原则是以色列民族所倍加
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从
的灵魂了解
的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们珍惜国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
尤其珍惜
爸爸留给
的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你的心,请一定要珍惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该珍惜这
没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很珍惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
应该好好珍惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的后一年,
很珍惜,它将是
好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
们珍惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
和
太太凯蒂都珍惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍加珍惜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好
惜这个机会,
惜这个能从
的灵魂了解
的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们
惜国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其惜他爸爸留给他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你的心,请一定要
惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该
惜这
没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会
惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信的原则,
惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
应该好好
惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,惜,它将是
最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
们
惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当惜老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加惜这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
和
太太凯蒂都
惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍加惜的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好个机会,
个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其他爸爸留给他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该好好个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很,它将是我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们召开
次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
一成果来之不易,需要倍加
。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
些原则是以色列民族所倍加
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我珍惜国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要珍惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我珍惜这
没有
的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很珍惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就珍惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我信奉诚信的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我好好珍惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很珍惜,它将是我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我珍惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人当珍惜老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方倍加珍惜这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都珍惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民所倍加珍惜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好惜这个机会,
惜这个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们惜国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其惜他爸爸留给他的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一惜。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该惜这
没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很惜时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会惜荣誉、
力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该惜。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该好好惜这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很惜,它将是我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们惜召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需倍
惜。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当惜老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍惜这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并惜庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国惜这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都惜这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍惜的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍这个机会,珍
这个能从我的灵魂了解我的人。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍国家的文化遗产。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
尤其珍
留给
的书。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要珍。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍这
没有
族歧视的友谊。
Elle est économe de son temps.
她很珍时间。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有,就该珍
。
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,珍与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion.
我应该好好珍这个机会 。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很珍,它将是我最美好的回忆.
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍召开这次公开总结会。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍老年人的智慧。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍这来之不易的成绩。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍庇护制度。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍这一多样性。
J'apprécie vivement votre amitié, de même que ma femme, Kati.
我和我太太凯蒂都珍这份友谊。
Tels sont les principes qui sont chers à la nation d'Israël.
这些原则是以色列民族所倍加珍的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。