On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们
惜国家
文化遗产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们
惜国家
文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相信网络中会有永恒不变
情缘-
惜你所拥有
,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信
原则,
惜与你
每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该
惜这个机会,
惜这个能从
灵魂了解
人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学最后一年,
很
惜,它将是
最
回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会
惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你,请一定要
惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其惜他爸爸留给他
书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该
惜这种没有种族歧视
友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当惜老年人
智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样
惜同样
价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远惜和庆祝他对非洲大陆
关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加惜这来之不易
成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是国
坚定盟友和值得
惜
朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻萨米人
惜和发展自己
文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并惜它
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们国家
文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变情缘-
所拥有
,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信原则,
每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好这个机会,
这个能从我
灵魂了解我
人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学最后一年,我很
,它将是我最
好
回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给我
心,请一定要
。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤他爸爸留给他
书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该这种没有种族歧视
友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当老年人
智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样
同样
价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远和庆祝他对非洲大陆
关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加这来之不易
成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得
朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻萨米人
和发展自己
文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并它
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们
国家的文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相信网络中
有永恒不变的情缘-
所拥有的,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信的原则,
与
的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好
这个
,
这个能从
的灵魂了解
的人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,很
,它将是
最
好的回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们
荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给的心,请一定要
。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其他爸爸留给他的书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都着
。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该
这种没有种族歧视的友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当老年人的智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样
同样的价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远和庆祝他对非洲大陆的关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加这来之不易的成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是国的坚定盟友和值得
的朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻的萨米人和发展自己的文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并它的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
珍惜国家的文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相
网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
奉诚
的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从
的灵魂了解
的
。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,很珍惜,它将是
最
好的回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你的心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他的书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻应当珍惜老年
的智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国民象欧洲、
洲或非洲各国
民一样珍惜同样的价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
将永远珍惜和庆祝他对非洲大陆的关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻的萨米珍惜和发展自己的文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们珍惜国家
文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相信网络中会有永恒不变
情缘-珍惜你所拥有
,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信
原则,珍惜与你
每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从
灵魂了解
人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学最后一年,
很珍惜,它
最
好
.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就有福气,就该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该珍惜这种没有种族歧视
友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样珍惜同样
价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们永远珍惜和庆祝他对非洲大陆
关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王国
坚定盟友和值得珍惜
朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己
文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相信网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们信奉诚信的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我的灵魂了解我的人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很珍惜,它将是我最好的回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他的书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人的。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
洲各国人民象欧洲、
洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远珍惜和庆祝他对非洲大陆的关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻的萨米人珍惜和发展自己的文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它的朋友。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相网络中会有永恒不变
情缘-珍惜你所拥有
,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我们奉诚
则,珍惜与你
每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我灵魂了解我
人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学最后一年,我很珍惜,它将是我最
好
回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
你我
心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
尤其珍惜
爸爸
书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我们应该珍惜这种没有种族歧视友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻人应当珍惜老年人智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样珍惜同样
价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远珍惜和庆祝对非洲大陆
关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国坚定盟友和值得珍惜
朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻萨米人珍惜和发展自己
文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我珍惜国家的文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可我相网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
我诚
的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
我应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从我的灵魂了解我的。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一年,我很珍惜,它将是我最好的回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他的。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
我应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
年轻应当珍惜老年
的智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国民象欧洲、
洲或非洲各国
民一样珍惜同样的价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
将永远珍惜和庆祝他对非洲大陆的关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使年轻的萨米珍惜和发展自己的文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
们珍惜国家的文化遗产。
Je crois que le réseau aura l'amour éternel -, vous avez à chérir, maintenez-vous maintenant!
可相信网络中会有永恒不变的情缘-珍惜你所拥有的,把握住现在!
Nous croyons au principe de bonne foi, et vous chérir tous les co-opération!
们信奉诚信的原则,珍惜与你的每一次合作!
Il me faut priser cette occasion, l’homme qui peut me connaître par âme.
应该好好珍惜这个机会,珍惜这个能从
的灵魂了解
的人。
La dernière année d'université, j'ai beaucoup trésor, il sera mes souvenirs.
大学的最后一,
珍惜,它将
最
好的回忆.
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一,
有福气,
该珍惜。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你的心,请一定要珍惜。
Il tient notamment aux livres que lui a donnés son père .
他尤其珍惜他爸爸留给他的书。
On a continué le jeu de meurtre, tout le monde ont tenu à ce temps.
杀人游戏,继续,大家都珍惜着机会。
On doit tenir à l'amitié sans la discrimination de race.
们应该珍惜这种没有种族歧视的友谊。
Les connaissances et la sagesse des personnes âgées doivent continuer de bénéficier aux jeunes.
轻人应当珍惜老
人的智慧。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国人民象欧洲、洲或非洲各国人民一样珍惜同样的价值观念。
Son intérêt et son amour pour le continent africain seront toujours honorés et célébrés.
人们将永远珍惜和庆祝他对非洲大陆的关切和热爱。
Les parties concernées peuvent être fières de ces réussites obtenues de haute lutte.
各方应该倍加珍惜这来之不易的成绩。
Ce résultat durement gagné doit être apprécié à sa juste valeur.
这一成果来之不易,需要倍加珍惜。
Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.
兰尼埃亲王国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。
L'institution de l'asile doit être défendue à tout prix.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Ces manifestations aident les jeunes Saamis à apprécier et enrichir leur propre culture.
这些活动使轻的萨米人珍惜和发展自己的文化。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助并珍惜它的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。