On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不满足于已有
成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您满足于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论他们梦想,有些人则实现他们
梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份微薄工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应满足于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
,东盟不能满足于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要满足于讲述情况,要分析你情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
,
们不能只满足于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这不是一个很好分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
,
们并不满足于已有
成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,们不应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
们不能满足于
们迄今取得
结果;
们必须做更多
努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
们不能满足于战略裁减,虽
战略裁减是可喜
,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,们只是满足于制定局部性政策,解决特定
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向
们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
不
已有的成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人谈
的梦想,有些人则实现
的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
有一份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应
现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅
逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我不能只
实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对曼联来说,可以
0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我并不
已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我是否应
这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我不应
单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我不能
我
迄今取得的结果;我
必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我不能
战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我只是
制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不满足于已有的
就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别满足于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论他们的梦想,有些人则实他们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应满足于
有
绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能满足于状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要满足于讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能只满足于实和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不满足于已有的就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能满足于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能满足于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是满足于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
应满足于差
多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
要只满足于纪传体,
妨
的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他满足于已有的成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您满足于差
多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论他的梦想,有些人则实现他
的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理应满足于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟能满足于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
要满足于讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,能只满足于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,并
满足于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列满足于它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
能满足于
迄今取得的结果;
必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
能满足于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,只是满足于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不只
于纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不于已有的成就、
影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他于有一份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应
于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅
于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不于讲述情况,
分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不只
于实现
平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以于0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应于这种缺乏行动
化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不于它的种族主义政策
胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努
。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不满足于已有的成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别满足于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应满足于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能满足于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要满足于讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能只满足于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这不是好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不满足于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能满足于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能满足于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是满足于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试别的。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
不
满足于已有的成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别满足于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论们的梦想,有些人则实现
们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
满足于有一份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应满足于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
而,东盟不能满足于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要满足于讲述,要分析你的
。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
而,我们不能只满足于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
而,我们并不满足于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能满足于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能满足于战略裁减,虽战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是满足于制定局部性政策,解决特定的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要于纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不于已有的成就、能力
影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人于谈论他们的梦想,有些人则实
他们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他于有一份微薄的工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应
于
有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能于
状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅
于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要于讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能于实
。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以于0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应于这种缺乏行动
化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不于它的种族主义政策
胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们是
于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只于纪传体,不妨试试别的题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不于已有的成就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人于谈论他们的梦想,有些人则实现他们的梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他于有一份微薄的
。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
理
不
于现有成绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅
于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要于讲述情况,要分析你的情况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能只于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以于0-0,但这不是一个很好的的分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不于已有的成就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不于它的种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能于我们迄今取得的结果;我们必须做更多的努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能于战略裁减,虽然战略裁减是可喜的,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是于制定局部性政策,解决特定的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试别题材。
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不满足于已有
就、能力和影响。
Ne vous contentez pas d'un à-peu-près.
您别满足于差不多。
Si la plupart des gens se contentent de parler de leurs rêves, certains lès réalisent.
多数人满足于谈论他们梦想,有些人则实现他们
梦想。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份微薄工资。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理不应满足于现有
绩。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能满足于现状。
Les Israéliens eux ne se contenteront pas d'une seule arrestation.
以色列人不仅仅满足于逮捕。
Le Processus de Kimberley ne doit pas s'arrêter là.
金伯利进程不应满足于即得荣誉。
Ne vous contentez pas d’énoncer la situation, mais analysez les conclusions que vous en avez tirées.
不要满足于况,要分析你
况。
Toutefois, nous ne devons pas nous contenter de réaliser la paix.
然而,我们不能只满足于实现和平。
Manchester peut se contenter d'un 0-0.Mais ce n'est pas son point fort.
对于曼联来说,可以满足于0-0,但这不是一个很好分数。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不满足于已有就。
Devons-nous nous satisfaire de cet immobilisme, de cette fossilisation?
我们是否应满足于这种缺乏行动和化石化?
Israël n'est pas satisfait de ses politiques racistes et de ses pratiques de coercition.
以色列不满足于它种族主义政策和胁迫做法。
En d'autres termes, nous ne devons pas nous satisfaire de simples revues périodiques.
换句话说,我们不应满足于单纯地进行定期审议。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage.
我们不能满足于我们迄今取得结果;我们必须做更多
努力。
Nous ne pouvons pas nous satisfaire de réductions stratégiques, certes bienvenues, mais pas suffisamment importantes.
我们不能满足于战略裁减,虽然战略裁减是可喜,但其幅度可以更大。
Nous nous sommes contentés jusqu'à maintenant d'élaborer des politiques partielles pour régler des problèmes particuliers.
到目前为止,我们只是满足于制定局部性政策,解决特定问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。