法语助手
  • 关闭


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前的你和你的味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态的无机聚合物渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入者的死亡时间到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入马拉社会的各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术的作用日益渗入我们的日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见的污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在Matanzas的Varadero抓住了四名渗入的恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万的无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活的各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术的用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老的科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积的表,然后渗入层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短的一次,但是它带给我的快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit的丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态无机聚合物渗入到小球空隙里,把空填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡时不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要类法律,隐秘性便渗入法律和政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸践,使它渗入我们生活各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学一,几乎深深渗入到了每一种文化中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前的你和你的味道,以我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混,按摩使其皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态的无机聚到小球之间的空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名者的死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经地马拉社会的各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术的作用日益我们的日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

污染也许是最常见的地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在Matanzas的Varadero抓住了四名的恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团卢旺达,杀害了成千上万的无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它我们生活的各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术的应用和产品已许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老的科学之一,几乎深深到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积的地表,然后含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短的一次,但是它带给我的快乐,悲伤骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit的丈夫Arno得知这一后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态无机聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡间不到24小

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

已经渗入地马拉社个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会各个部门和构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前的你和你的味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态的无聚合物渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入者的死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会的各个部门和构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术的作用日益渗入我们的日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入也许是最常见的地下水制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在Matanzas的Varadero抓住了四名渗入的恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万的无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活的各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术的应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老的科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

大多发生在河流沉积的地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短的一次,但是它带给我的快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit的丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态无机聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

MatanzasVaradero住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


202, 21, 21e, 21响礼炮, 22, 22e, 23, 23e, 299, 2D,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你味道,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态无机聚合物渗入到小球空隙里,把空填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡时不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要类法律,隐秘性便渗入法律和政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸践,使它渗入我们生活各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学一,几乎深深渗入到了每一种文化中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前的你和你的味道,以渗入

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态的无机聚合物渗入到小球之间的空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食的丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入难民营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入者的死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会的各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术的作用日益渗入们的日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见的地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

Matanzas的Varadero抓住了四名渗入的恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了万的无辜人民。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入们生活的各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术的应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老的科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生河流沉积的地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是4段爱情中最短的一次,但是它带给的快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit的丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,


1. s'infiltrer dans; pénétrer dans
~地下
s'infiltrer(ou pénétrer)dans le sol


2. (influence, idée, etc. )se répandre; s'infiltrer

其他参考解释:
pénétrer
cémenter
法 语助 手

Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.

“桌前你和你,以渗入我心。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.

液态无机聚合物渗入到小球之间空隙里,把空间填满。

L'huile pénètre les étoffes.

油能渗入织物。

La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.

弱肉强食丛林法则不应悄悄渗入本组织。

Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.

武装份子渗入营和定居地。

Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.

看来该名渗入死亡时间不到24小时。

La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.

腐败已经渗入地马拉社会各个部门和机构。

Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.

空间技术作用日益渗入我们日常生活。

Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

渗入污染也许是最常见地下水污染机制。

Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.

在MatanzasVaradero抓住了四名渗入恐怖主义分子。

Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.

只要实行此类法律,隐秘性便渗入法律和行政程序。

Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.

这些武装团体渗入卢旺达,杀害了成千上万

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活各个方面。

Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.

生物技术应用和产品已渗入许多经济部门。

Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.

我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止渗入者。

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.

天文学是最古老科学之一,几乎深深渗入到了每一种文化之中。

La contamination a lieu le plus souvent à la surface des dépôts fluviaux et se propage jusqu'à l'aquifère.

污染大多发生在河流沉积地表,然后渗入含水层。

C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.

这是我4段爱情中最短一次,但是它带给我快乐,悲伤渗入骨髓。

Son mari, Arno, alerté de cette infiltration s'est précipité chez lui et a été grièvement blessé par balles.

Yafit丈夫Arno得知这一渗入后,匆忙赶回寓所,遭到严重枪伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渗入 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


渗滤材料, 渗滤池, 渗锰, 渗硼, 渗铍, 渗入, 渗入(处理), 渗入地下, 渗入盆地, 渗湿,