Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前
你和你
味道,以
我心。
Vous devant la table et votre goût a infiltré mon coeur.
“桌前
你和你
味道,以
我心。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态
无机聚合物
到小球之间
空隙里,把空间填满。
Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.
脸上涂上这混合精油,按摩使其
皮肤。
Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.
还必须将法律付诸实践,使它
我们生活
个方面。
Il est apparu que cet élément infiltré était mort depuis moins de 24 heures.
看来该名
者
死亡时间不到24小时。
La corruption a infiltré divers secteurs de la société guatémaltèque et des institutions du pays.
腐败已经
危地马拉社

个部门和机构。
Quatre terroristes infiltrés sont arrêtés à Varadero, Matanzas, en possession d'armes et de munitions.
Matanzas
Varadero抓住了四名

恐怖主义分子。
Ces groupes armés s'infiltrent et tuent des milliers de personnes innocentes au Rwanda.
这些武装团体
卢旺达,杀害了成千上万
无辜人民。
Le rôle de l'espace dans nos vies quotidiennes est devenu incontournable.
空间技术
作用日益
我们
日常生活。
Lorsque ces lois sont appliquées, les procédures judiciaires et administratives perdent toute transparence.
只要实行此类法律,隐秘性便
法律和行政程序。
Le mécanisme de pollution des eaux souterraines le plus fréquent est sans doute l'infiltration.

污染也许是最常见
地下水污染机制。
La loi de la jungle ne doit pas s'introduire dans cette Organisation.
弱肉强食
丛林法则不应悄悄
本组织。
Les camps et les zones d'installation de réfugiés sont infiltrés par des éléments armés.
武装份子
难民营和定居地。
L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes et profondément enracinée dans quasiment toutes les cultures.
天文学是最古老
科学之一,几乎深深
到了每一种文化之中。
L'huile pénètre les étoffes.
油能
织物。
C'est mon amour 4 les plus brefs délais, mais il me le bonheur, la tristesse de moelle osseuse infiltration.
这是我4段爱情中最短
一次,但是它带给我
快乐,悲伤
骨髓。
Nous appelons aussi les États voisins à prendre les mesures nécessaires pour fermer leurs frontières aux infiltrateurs.
我们还呼吁邻国采取必要措施封锁边境,阻止
者。
Je reste préoccupé par la porosité générale de la frontière syro-libanaise, qui la rend facile à franchir.
我仍然关切由于叙利亚-黎巴嫩边界一般而言漏洞很多因而容易

问题。
Nous demeurons préoccupés par la porosité générale de la frontière syro-libanaise qui la rend facile à franchir.
我们仍然关切
是,叙利亚-黎巴嫩边界一般而言漏洞很多,容易
。
Les applications et les produits de la biotechnologie sont désormais présents dans de nombreux secteurs de l'économie.
生物技术
应用和产品已
许多经济部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。