法语助手
  • 关闭
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋渔业
l'économie de la pêche
渔业经济学
loi sur les pêches
渔业法
gestion des pêches
渔业管理
océanographie des pêches
渔业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
渔业劳动力
informations de la pêche
渔业
la production halieutique
渔业产量
les droits de pêche
渔业权
la valeur globale de la production halieutique
渔业生产总值
potentiel de pêche
渔业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

渔业是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的渔业资源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域渔业管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

渔业是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

渔业在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

渔业门管理条例也涵盖国家渔船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和渔业方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域渔业机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

渔业造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促进渔业评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋渔业
l'économie de la pêche
渔业经济学
loi sur les pêches
渔业法
gestion des pêches
渔业管理
océanographie des pêches
渔业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
渔业劳动力
informations de la pêche
渔业情报
la production halieutique
渔业产量
les droits de pêche
渔业权
la valeur globale de la production halieutique
渔业生产总值
potentiel de pêche
渔业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

业、牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

渔业是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的渔业资源继耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域渔业管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

渔业是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

渔业在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

渔业门管理条例也涵盖国家渔船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展业和渔业方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域渔业机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事业和渔业

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事业和渔业

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

渔业造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促进渔业评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮组织渔业渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋
l'économie de la pêche
业经济学
loi sur les pêches
业法
gestion des pêches
业管
océanographie des pêches
业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
业劳动力
informations de la pêche
业情报
la production halieutique
业产量
les droits de pêche
业权
la valeur globale de la production halieutique
业生产总值
potentiel de pêche
业潜力


pêche~源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

补贴被视为造成源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、和养业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

负责管事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,源并非是无穷无尽的,可能因源的捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

门管条例也涵盖国家船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促进评估和管

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
l'économie de la pêche
业经济
loi sur les pêches
业法
gestion des pêches
业管理
océanographie des pêches
业海
la main-d'œuvre des pêches
业劳动力
informations de la pêche
业情报
la production halieutique
业产量
les droits de pêche
业权
la valeur globale de la production halieutique
业生产总值
potentiel de pêche
业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

补贴被视为造成资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的资源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,资源并非是无穷无尽的,可能因资源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

有的区域管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

门管理条例也涵盖国家船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加区域组织,促进评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋渔业
l'économie de la pêche
渔业经济学
loi sur les pêches
渔业法
gestion des pêches
渔业管理
océanographie des pêches
渔业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
渔业劳动力
informations de la pêche
渔业情报
la production halieutique
渔业产量
les droits de pêche
渔业权
la valeur globale de la production halieutique
渔业生产总值
potentiel de pêche
渔业潜力


pêche~ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

渔业是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的渔业继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可各区域渔业管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,渔业并非是无穷无尽的,可能因渔业的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

渔业是就业和收入的重要来之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

渔业在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

渔业门管理条例也涵盖国家渔船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和渔业方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域渔业机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

渔业造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促渔业评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业渔业司司长Serge Garcia带头发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋
l'économie de la pêche
业经济学
loi sur les pêches
业法
gestion des pêches
业管理
océanographie des pêches
业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
业劳动力
informations de la pêche
业情报
la production halieutique
业产量
les droits de pêche
业权
la valeur globale de la production halieutique
业生产总值
potentiel de pêche
业潜力


pêche~源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

补贴被视为造成源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以区域管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,源并非是无穷无尽的,可能因源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

门管理条例也涵盖国家船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋
l'économie de la pêche
业经济学
loi sur les pêches
业法
gestion des pêches
océanographie des pêches
业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
业劳动力
informations de la pêche
业情报
la production halieutique
业产量
les droits de pêche
业权
la valeur globale de la production halieutique
业生产总值
potentiel de pêche
业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

补贴被视为造成资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

负责捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的资源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,资源并非是无穷无尽的,可能因资源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

条例也涵盖国家船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域织,促进评估和

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
l'économie de la pêche
业经济学
loi sur les pêches
业法
gestion des pêches
业管理
océanographie des pêches
la main-d'œuvre des pêches
业劳动力
informations de la pêche
业情报
la production halieutique
业产量
les droits de pêche
业权
la valeur globale de la production halieutique
业生产总值
potentiel de pêche
业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

补贴被视为造成资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、和养鱼业专用手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

是帕劳发展的另一个支柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的资源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,资源并非是无穷无尽的,可能因资源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

是就业和收入的重要来源之一。

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

在国际贸易中的作用重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

门管理条例也涵盖国家船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区组织,促进评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,
yú yè
pêche
pêche maritime
海洋渔业
l'économie de la pêche
渔业经济学
loi sur les pêches
渔业法
gestion des pêches
渔业管理
océanographie des pêches
渔业海洋学
la main-d'œuvre des pêches
渔业劳动力
informations de la pêche
渔业情报
la production halieutique
渔业产量
les droits de pêche
渔业权
la valeur globale de la production halieutique
渔业生产总值
potentiel de pêche
渔业潜力


pêche~资源ressources de la pêcherie

Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.

渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭的原因。

Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.

农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专手工工具。

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

La gestion des ressources halieutiques incombe au Département de la pêche.

渔业负责管理捕鱼事宜。

L'autre pilier du développement des Palaos est la pêche.

渔业是帕劳发展的另柱。

Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.

全球的渔业资源继续走向耗竭。

À tout le moins, il est possible et nécessaire d'améliorer le fonctionnement de ces organisations.

至少可以改进各区域渔业管理组织。

Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.

然而,渔业资源并非是无穷无尽的,可能因渔业资源的捕捞方式而受到不良影响。

Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.

加强现有的区域渔业管理组织/安排。

Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.

建立新的区域渔业管理组织/安排。

Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.

渔业是就业和收入的重要来源之

Le rôle de la pêche dans le commerce international est important.

渔业在国际贸易中的作重大。

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

渔业门管理条例也涵盖国家渔船。

Les deux parties entendent coopérer dans ces deux domaines.

双方打算开展农业和渔业方面的合作。

Les organes régionaux de pêche sont créés par des accords internationaux.

区域渔业机构是根据国际协议设立的。

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche27.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Environ 20 % de la main-d'œuvre est employée dans l'agriculture et la pêche.

工作人口中约有20%从事农业和渔业

Le préjudice pour l'industrie de la pêche pourrait atteindre 8,7 millions de dollars.

渔业造成的代价可能达870万美元。

Il importe de renforcer les organisations régionales chargées d'évaluer et de gérer la pêche.

应加强区域组织,促进渔业评估和管理。

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔业 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


渔网, 渔网浮标, 渔网浮子, 渔翁, 渔汛, 渔业, 渔业的, 渔业区, 渔业支援船, 渔业资源,