Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标,
海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的海牙。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审
。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进
仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在第三个办公大楼设立10名警卫
额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人
负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙
海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种须基于客观标准,
如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的海牙。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
牙国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交阿鲁沙
牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在牙得
答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地牙的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在牙第
个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《牙章程》第
条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法院可进。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596案件已经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第三办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标,例如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一小规模的海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
一套邮票上印的是法院所在地
的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章
》
十三条
七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止扩散
行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止扩散
行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止扩散
行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
路不在
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法院所在地的
宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在第三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《程》第二十三条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在
或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法院现已在运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任国际法学院审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
国际法院可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596个案件已经送往进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初已在得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
一套邮票上印的是法院所在地
的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在三个办公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《章
》
十三条
七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各办事处的活动由设在的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一个小规模的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec Le bleu ceil et le blanc nuage, nous sommes arrivés à la Haye.
蓝天白云,我们来到海牙。
Le chemin de la paix ne passe pas par La Haye ou New York.
平之路不在海牙或纽约。
La Cour pénale internationale est désormais opérationnelle à La Haye.
国际刑事法在海牙运作。
En conséquence, cette affaire sera jugée à La Haye.
因此,该案件将在海牙审理。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学审计员。
La Cour internationale de Justice de la Haye pourrait se charger du processus d'arbitrage.
海牙国际法可进行仲裁。
On a envoyé 4 596 dossiers à La Haye pour une évaluation plus approfondie.
596案件
经送往海牙进一步评估。
Ces fugitifs doivent être transférés à Arusha et à La Haye sans tarder.
必须将这些逃犯立即移交到阿鲁沙海牙。
La question du mur a trouvé une réponse à La Haye cette année.
隔离墙问题今年初在海牙得到答案。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Les Fidji ont aussi adhéré au Code de conduite de La Haye.
斐济还签署了海牙行为准则(HCOC)。
Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.
第一套邮票上印的是法所在地海牙的
平宫。
Dix postes d'agent de sécurité sont proposés pour le troisième bâtiment à La Haye.
建议在海牙第公大楼设立10名警卫员额。
Voir également l'article 23 g) du Règlement de La Haye.
另见《海牙章程》第二十条第七款。
Un tel ajustement doit cependant se limiter à l'indemnité pour cherté de vie.
但是,这种调整必须基于客观标准,例如海牙生活费用下降。
Ils ont aussi adhéré au Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques.
荷兰还签署了《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Il répète que le principe sur lequel repose cette convention est l'intérêt supérieur de l'enfant.
缔约国重申,《海牙公约》的根本原则就是儿童的最佳利益。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Leurs activités sont coordonnées par une petite équipe à La Haye.
各事处的活动由设在海牙的法庭外联方案署少量工作人员负责协调。
Ce sera La Haye en miniature.
它将是一小规模的海牙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。