法语助手
  • 关闭
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少在这次中丧了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

计产巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui, n'importe quoi,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

摧毁假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate, niobozirconolite,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

计产巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nitomètre, niton, nitouche, nitramide, nitramine, nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛三个月后片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

方面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nombre constructible, nombre des cônes, nombre fractionnaire, nombre hypercomplexe, nombre hyperréel, nombre surréel, nombre transfini, nombrer, nombreux, nombril,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

成了灾难性的后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nominalisation, nominaliser, nominalisme, nominaliste, nominatif, nomination, nominativement, nominer, nommé, nommément,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了难性后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


non-accompli, non-accomplie, non-accomplissement, nonaco, nonacontane, nonacosane, nonacosanyle, nonacosyl, non-activité, nonadécadiénoate,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性的后

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

三个月后一片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁的生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设的基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾的人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出一章,讨论及其后

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

方面,是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难的唯一国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新的一种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响的非洲国家之一。

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象的冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


nonagénnaire, nonagésime, nonagonal, nonagone, non-agression, nonalactone, nonaldéhyde, non-aligné, non-alignement, nonamère,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,
hǎi xiào
raz de marée
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

造成了灾难性后果。

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在三个月后片荒芜。

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在中遇难?

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次中丧生了。

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

在将近15点30分袭击了核电站。

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

对生计产生巨大影响。

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

摧毁生计尚未恢复。

Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.

印度洋摧毁了我们假设基础。

Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.

她表示深切同情受之灾人。

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

灾难后,我们现在痛苦地面临困境。

Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.

本报告专门辟出章,讨论及其后果。

Il ne semble pas que les tsunamis soient limités à certaines régions du monde.

看来并不局限于世界某些地区。

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次是个分水岭。

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是造成全国性灾难国家。

Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.

但是,是“全新种不可想象”。

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受严重影响非洲国家之

Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

此外,还破坏海岸线,造成特大水灾。

Le tsunami a également touché le Myanmar, les Seychelles, la Somalie et le Yémen.

也影响了缅甸、塞舌尔、索马里和也门。

L'Envoyé spécial adjoint du Secrétaire général pour l'après-tsunami a également fait une déclaration.

秘书长灾后复苏问题副特使也发了言。

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴和等极端现象冲击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海啸 的法语例句

用户正在搜索


non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante,

相似单词


海鲜, 海险报告, 海相, 海相泥灰岩, 海象, 海啸, 海啸(太平洋的), 海蟹, 海星, 海星的俗称,