Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓巴洛
趋势的预兆。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓巴洛
趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你害怕了吧?”普洛
托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这幅巴洛
艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与洛比事件就
个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛比事件
起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福先生、艾娥达夫人和费
个人抬头
看,站在他们旁边的不
别人,正
普洛
托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马·马洛
·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可愿意打红方块,”普洛
托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛弗奶酪(Rocquefort)”就
很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛部长却更希望把这个项目作为
个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马洛·布朗先生、莫里
先生、纳巴罗先生、卡
特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓巴
克趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你害怕了吧?”
克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这一幅巴
克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与克比事件就
一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋初期,
克菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
克比事件
一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不别人,正
克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马克·马克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
克菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可愿意打红方块,”
克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“克弗奶酪(Rocquefort)”就
很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马克·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与洛克比事件就是一个恰当的子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛克菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛克比事件是一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,请副秘书长马克·马洛克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛克菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那,
可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很的地理标记范
。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
们还特别感谢常务副秘书长及马洛克·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是克趋势的预
。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与克比事件就是一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,克
基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
克比事件是一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马克·马克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
克
族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马克·布朗先生、莫里斯先生、纳
罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与洛克比事件就是一的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛克菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛克比事件是一起被不政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三人抬头一看,站
他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现,
副秘书长马克·马洛克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不,由副主席洛克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛克菲勒家族捐献了联合国现占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
洛克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这
问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛克部长却更希望把这项目作为一
欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
们还特别感谢常务副秘书长及马洛克·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理会参与洛
件就是一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛件是一起被不当政治化的刑
案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福先生、艾娥达夫人和费
斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛
托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长·
洛
·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛希德-
丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(
利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(
利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及洛
·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓克趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
克式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你害怕了吧?”普
克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这一幅
克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与克比事件就
一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,克菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
克比事件
一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不别人,正
普
克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
在,我请副秘书长马克·马
克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前克希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
克菲勒家族捐献了联
在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可愿意打红方块,”普
克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“克弗奶酪(Rocquefort)”就
很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在克比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德克先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马克·布朗先生、莫里斯先生、纳
罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛克式的花园,
,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛克托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛克艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛克女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与洛克比事件就是一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛克菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛克比事件是一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人费克斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛克托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马克·马洛克·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛克女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛克希德-马丁公司提供两种主要改--
力神II
力神IV
。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛克菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛克托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛克比案中,沙哈布丁法官其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛克先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马洛克·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普洛托上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴洛艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席洛女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理会参与洛
比
件就是一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
艾滋病蔓延初期,洛菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
洛比
件是一起被不当政治化的刑
件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
先生、艾娥达夫人和费
斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普洛
托上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马·马洛
·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席洛女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前洛希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
洛菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普洛托上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“洛弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在洛比
中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布洛部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德洛先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马洛·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴趋势的预兆。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴式的花园山洞,假山,瀑布装饰。
Est-ce que vous avez peur ? lui demanda le colonel Proctor.
“你是害怕了吧?”普上校问他。
C’est une photo de l'art baroque.
这是一幅巴艺术的图片。
Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
副主席女士(南非)主持会议。
La participation du Conseil dans l'affaire Lockerbie en est un bon exemple.
安全理事会参与比事件就是一个恰当的例子。
La Rockefeller Foundation est intervenue dès les premiers stades de l'épidémie.
蔓延初期,
菲勒基金会提供了支助。
L'affaire de Lockerbie est une affaire pénale qui a été politisée de manière injustifiée.
比事件是一起被不当政治化的刑事案件。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福先生、
娥达夫人和费
斯三个人抬头一看,站在他们旁边的不是别人,正是普
上校。
Je donne maintenant la parole au Vice-Secrétaire général, M. Mark Malloch Brown.
现在,我请副秘书长马·马
·布朗先生发言。
En l'absence de M. MacKay (Nouvelle-Zélande), Mme Lock (Afrique du Sud), Vice-Présidente, prend la présidence.
麦凯先生(新西兰)不在,由副主席女士(南非)主持会议。
Deux versions principales sont actuellement proposées par la société Lockeed-Martin, Titan II et Titan IV.
目前希德-马丁公司提供两种主要改型--大力神II型和大力神IV型。
La famille Rockefeller a fait don de la parcelle de terrain sur laquelle s'élève aujourd'hui l'ONU.
菲勒家族捐献了联合国现在占据的土地。
Eh bien, il me plaît que ce soit carreau », répliqua le colonel Proctor d'une voix irritée.
“那好啊,我可是愿意打红方块,”普上校带着气说。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌兰酒(Tequila)”和“弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
De Loecker (Belgique) : J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德先生(比利时)(以法语发言):我谨代表欧洲联盟发言。
La question a été soulevée d'une manière significative par le juge Shahabudin et d'autres dans l'affaire de Lockerbie.
在比案中,沙哈布丁法官和其他人非常尖锐地提出了这个问题。
La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.
伊芙琳宇特布部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内人人能看得到的活的教育工具。
De Loecker (Belgique) : J'ai honneur de parler au nom de l'Union européenne.
德先生(比利时)(以法语发言):我荣幸地代表欧洲联盟发言。
Nous remercions tout particulièrement la Vice-Secrétaire générale ainsi que M. Malloch Brown, M. Norris, M. Nabarro, M. Kastberg et M. Kellenberger.
我们还特别感谢常务副秘书长及马·布朗先生、莫里斯先生、纳巴罗先生、卡斯特伯格先生和凯伦伯格先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。