法语助手
  • 关闭

永久居留

添加到生词本

résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府制订关于购买权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请时,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有许可证的外国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能得瑞士的权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请居留身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得居留后,可申请成为属

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们人道主义理由申请居留地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

居留许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公居留权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权的公平的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请居留时,国人必须证他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和居留许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有居留许可证的国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移一样,能够申请居留权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和居留许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有居留签证(F-5)的国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可像所有进入澳大利亚的移一样申请一个居留签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移官员有权审议属于这一范畴的居留申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请居留身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得居留后,可以申请成属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请居留地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

居留许可不这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请居留时,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和居留许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有居留许可证的外国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,够申请居留权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和居留许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者获得瑞士的居留权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个居留签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

几内不承认除公民以外的权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有许可证的外国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁许可证的标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利的移民一样申请一个签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未居留身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得居留后,可以请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由居留地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

居留许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

居留时,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和居留许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有居留许可证的外国人提出个人工作证的请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够居留权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和居留许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样请一个居留签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些女将获得权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请时,外国人必须证明他有住所职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

登记制度还对希望在一起生活的已婚家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有许可证的外国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害女申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请居留身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得居留后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请居留地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

居留许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请居留时,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

给予被害人临时和居留许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有居留许可证的外国人提出个人工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请居留权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步给予被害人临时和居留许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个居留签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


bédégar, Bedel, bedénite, bédéphile, bédiasite, Bédier, bédière, bedon, bedonnant, bedonner,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

许可不能因为这个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除民以外权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买平而透明条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请时,外国人必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

登记制度还对希望在一起生活已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有许可证外国人提出个人工作证申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布许可证新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有黎巴嫩人。

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有签证(F-5)外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚移民一样申请一个签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处移民官员有权审议属于这一范畴申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿试图申请居留身份证。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得居留后,可以申请成为属民。

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以道主义理由申请居留地位。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

居留许可不能因为个理由被取消。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的居留权。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,些妇女将获得居留权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

申请居留时,外国必须证明他有住所和职业。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害临时和居留许可。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

居留登记制度还对希望一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

种情况下,有居留许可证的外国提出个工作证的申请。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿与其他国籍的移民一样,能够申请居留权。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布居留许可证的新标准。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害临时和居留许可。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

极个别情况下,受害者能获得瑞士的居留权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有居留签证(F-5)的外国就业方面几乎没有什么限制。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个居留签证。

Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.

当地办事处的移民官员有权审议属于一范畴的居留申请。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,