法语助手
  • 关闭
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在剧《迦女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
民谣歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

名爵士乐小提琴手民谣吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在民谣剧《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——民谣唱道这飓风“来得太早”——,直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

个有效方式便是抢救口头文学及其神话、说、故事以及歌曲、民谣、韵律乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源意义;手工艺及其象征意义大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
民谣
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士琴手和一名民谣吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯迷后,手即将在民谣剧《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——民谣唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学其神话、传说、故事和传统以民谣、韵律和器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
民谣歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌后,歌手即将在民谣剧《迦勒倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有蹂躏,这种飓从6月开始——民谣唱道这飓太早”——,一直延续到10月,到那时飓才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、民谣、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
谣歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在剧《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、、韵律和乐器等遗产内所涵括;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在剧《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学及其神、故事和统以及歌曲、、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——唱道这飓风“来得太早”——,一直10月,那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
民谣歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名民谣吉他手演奏生动地反映了展主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在民谣剧《迦勒女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加勒比次区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开始——民谣唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、民谣、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,
mín yáo
chanson folklorique; ballade
chanteur de ballade
歌手
法 语 助手

Un violoniste de jazz et un guitariste folk ont offert un prolongement musical à l'exposition.

一名爵士乐小提琴手和一名吉他手演奏生动地反映了展览会主题。

Le chanteur tentera bientôt de séduire Blanche dans l’Opéra-Folk Les Filles de Caleb, lui qui a totalement charmé le peuple russe.

在完全征服了俄罗斯歌迷后,歌手即将在剧《迦女儿》中迷倒Blanche。

Notre sous-région des Caraïbes est particulièrement sensible aux ravages annuels de la saison des cyclones qui va de juin - où le dicton populaire dit que c'est « trop tôt » - à octobre, lorsque c'est peut-être « terminé ».

我们加区域尤其容易遭受每年都有飓风蹂躏,这种飓风从6月开——唱道这飓风“来得太早”——,一直延续到10月,到那时飓风才仅仅可能“完全结束”。

Un moyen efficace à cet égard est d'intégrer à la culture la littérature orale, avec ses mythes, ses légendes, ses contes et ses traditions; ainsi que la richesse musicale, avec ses chants, chansons, rythmes et instruments; les fêtes communautaires, avec leurs origines et leur signification; et les artisanats, avec leur symbolisme, expressions de cette immense richesse culturelle.

一个有效方式便是抢救口头文学及其神话、传说、故事和传统以及歌曲、、韵律和乐器等文化遗产内所涵括文化;社区庆祝活动起源和意义;手工艺及其象征意义和大量文化财富表达方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民谣 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


民校, 民心, 民选, 民选代表, 民谚, 民谣, 民以食为天, 民意, 民意测验, 民意测验法,