法语助手
  • 关闭

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

毫不犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

块石头毫不费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我毫不相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢毫不相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜毫不害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50毫不费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

毫不犹豫地为革命献生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他毫不畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

毫不迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

险者犹豫地冒险抢

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳150费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与威胁动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

举起一块石头费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

对自己在做的事情知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

跳1米50费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉面对困难与动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,疑虑地让走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

毫不犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头毫不费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事毫不相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

毫不相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜毫不害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张,我足足两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50毫不费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

毫不犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他毫不畏惧地评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便毫不懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难威胁毫不动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

毫不迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与威胁动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

150费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与威胁动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

毫不犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头毫不费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

毫不

Cela n'a rien à voir avec le courage.

勇敢毫不

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜毫不害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50毫不费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

毫不犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他毫不畏惧地等候

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

果是样,从现在开始,便毫不懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难威胁毫不动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

毫不迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

举起一块石头

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

对自己在做的事情知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

这事与我相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

这与勇敢相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

跳1米50

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是这样,从现在开始,便懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉面对困难与威胁动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

这个男人很乏味,缺乏温情,温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,疑虑地让走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

毫不犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头毫不费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

毫不

Cela n'a rien à voir avec le courage.

勇敢毫不

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜毫不害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张,我足足等两个小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50毫不费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

毫不犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他毫不畏惧地等候

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

果是样,从现在开始,便毫不懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难威胁毫不动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

个男人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

毫不迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,

Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.

毫不犹豫地报名参赛。

Il soulève la pierre comme une plume.

他举起一块石头毫不费力。

Il n'a pas idée de ce qu'il fait!.

他对自己在做的事情毫不知情。

Je n'ai rien à voir dans cette affaire.

事与我毫不相关。

Cela n'a rien à voir avec le courage.

与勇敢毫不相关。

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕死者,何惧威胁!

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

正是你使我看见波莉娜毫不害怕。

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.

毫不夸张,我足足等小时。

Il saute 1 m 50 comme un rien.

他跳1米50毫不费力。

Nous ne cédons point sur les principes.

我们在原则问题上是毫不让步的。

Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.

毫不犹豫地为革命献出生命。

Il attend la critique de pied ferme.

〈转义〉他毫不畏惧地等候批评。

Si oui, à partir de maintenant, il aura pas de mou.

如果是样,从现在开始,便毫不懈怠。

La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.

剥削阶级决不会毫不抵抗而让出政权。

Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.

〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grâce.

人很乏味,缺乏温情,毫不温柔,没有风度。

C'est sans aucune réticence qu'il a prêté sa bicyclette à un ami.

毫不迟疑地把自行车借给朋友。

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

普鲁士人认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫不犹豫地答道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毫不 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


, 毫安, 毫安表, 毫安秒, 毫巴, 毫不, 毫不迟延地, 毫不迟疑, 毫不动摇, 毫不感到拘束,