Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫不地声援他们。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫不原则为指南。
Nous sommes déterminés à la poursuivre sans relâche.
我们决心毫不地推进这一目标。
Nous devons combattre l'impunité par des engagements fermes.
我们必须毫不地消除有罪不罚现象。
Nous devons apporter à l'Union africaine un soutien sans faille, en paroles et en actes.
我们必须言行一致,毫不地
非盟。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑地接受并谢这种毫不
。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不,终于与109名女生一起获释。
La Pologne soutient sans réserve le droit d'Israël à vivre dans la sécurité.
波兰毫不地
以色列在安全中生活
权利。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖俄罗斯代表团毫不合作。
Cet engagement est inébranlable et se poursuivra.
这一承诺毫不而且没有减少,并将继续下去。
Il est donc d'autant plus important de ne pas relâcher nos efforts.
因此在我们努力中毫不
就更为重要。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面决心仍是坚定而毫不
。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行需要并值得安理会
全力
毫不
。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目,我希望重申尼日利亚毫不
承诺
。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我可以向你保证,希腊将毫不地
你
努力。
Ces dernières années, la communauté internationale a maintenu cette question à son ordre du jour.
最近几年,国际社会一直毫不地把这一问题列入其议程。
De par ses obligations constitutionnelles, le Bangladesh est un tenant indéfectible du désarmement.
孟加拉国毫不地致力于裁军;这产生于我国
宪法义务。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪恶过程中所提供
是毫不
坚决
。
Je l'assure de l'appui sans réserve du Botswana dans l'accomplissement de ses lourdes responsabilités.
我向他保证,博茨瓦纳毫不地
他履行其繁重
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。