法语助手
  • 关闭
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖尔·乌尔·赫曼,他也是效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由·尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈省长穆罕默德·哈桑·尼和外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治是大法祖尔·乌尔·赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·赫马尼外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大与省长毛拉穆罕默德·桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖·乌·拉赫曼,他也是效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉为穆民的埃米(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉毛拉被批准飞往基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫尼和外交部副部长毛拉阿卜杜·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

利班的领导人是奥马尔

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,利班运动领导人穆罕默德·奥马尔在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔建立了密切的关系,并为利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖尔·乌尔·赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际神权的“酋长国”和奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

利班散布传言说,他们已成立一个由·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,利班领导人奥马尔的一位代表作了发言,这是利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·赫马尼和外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实上承认神权的“酋长”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败毛拉和法官,他们在政府中存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部20名毛拉攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事强制执行权在目前几乎总是针对软弱政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像命令激起国际强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉命令强制实行一项禁令,目是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面职务被托付给领导圈内某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得无数成就之

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,