法语助手
  • 关闭
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖·乌·赫曼,他也是效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和为穆民的埃米(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由·领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·尼和外交部副部长阿卜杜·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们政府中的存损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利行政当局Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们这方面注意到,最近赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们中的存损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权目前几乎总是针对软弱的权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

上,该省最有治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制行的一项禁令,目的是防止非组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行当局Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们这方面注意到,最近赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大与省长毛拉穆罕默德·桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代奥本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

利班的领导人是奥马尔

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,利班运动领导人穆罕默德·奥马尔在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔建立了密切的关系,并为利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖尔·乌尔·赫曼,他也是效忠于代奥本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际神权的“酋长国”和奥马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

利班散布传言说,他们已成立一个由·奥马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,利班领导人奥马尔的一位代表作了发言,这是利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·赫马尼和外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代奥本德毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班领导人是奥马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败毛拉和法官,他们在政府中存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部20名毛拉攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·奥马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与奥马尔毛拉建立了密系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事强制执行权在目前几乎总是针政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉奥马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像命令激起国际强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力政治家恰巧是大毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也是效忠于代奥本德

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权“酋长国”和毛拉奥马尔为穆民埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·奥马尔领导新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉命令强制实行一项禁令,目是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人毛拉奥马尔一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段规定,塔利班部长议主席拉巴尼毛拉被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面职务被托付给领导圈内某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,奥斯马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就是打击恐怖主义取得无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些毛拉效忠于印度代本德的毛拉

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导马尔毛拉

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“毛拉”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的毛拉和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织拉瓦尔品第分部的20名毛拉的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导穆罕默德·马尔毛拉在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与马尔毛拉建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总针对软弱的政权、民兵或毛拉

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

毛拉马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括毛拉和叫拜者,并伤害了另外8(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧毛拉法祖尔·乌尔·拉赫曼,他也效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有坦政府实际上承认神权的“酋长国”和毛拉马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由毛拉·马尔领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地毛拉的命令强制实行的一项禁令,目的防止非政府组织员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导毛拉马尔的一位代表作了发言,这塔利班领导第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席拉毛拉被批准飞往坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar毛拉的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长毛拉穆罕默德·哈桑·拉赫马尼和外交部副部长毛拉阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,马尼毛拉和达赫杜拉毛拉之死就打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜拉毛拉未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是马尔

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说遭到上述组织瓦尔品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·马尔在坎大哈接见了

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

马尔建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

马尔下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖尔·乌尔·赫曼,也是效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和马尔为穆民的埃米尔(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,们已成立一个由·马尔领导的新议,负责重新组织们在阿富汗境内、包括喀布尔的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人马尔的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

还于4月27日在坎大哈省长穆罕默德·哈桑·赫马尼和外交部副部长阿卜杜尔·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,斯马尼和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫尔曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,
mollah www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces mollahs doivent obéissance aux mollahs de Deoband (Inde).

这些效忠于印度代本德的

Ils sont dirigés par le mollah Omar.

塔利班的领导人是

Les titres tels que « mollah » devraient être placés après le nom.

诸如“”等头衔应当置于姓名之后。

Remplacer les mollahs et les juges corrompus dont la présence au Gouvernement nuit à la confiance du public.

撤换腐败的和法官,他们在政府中的存在损害公共信任。

Lors de cette audition, docteur Younus Sheikh aurait été attaqué par 20 mollahs, membres de l'organisation de Rawalpindi.

在审讯期间,据说他遭到上述组织品第分部的20名的攻击。

Le 5 septembre, il a été reçu à Kandahar par le chef du mouvement des Taliban, le mollah Mohammad Omar.

5日,塔利班运动领导人穆罕默德·在坎大哈接见了他。

Des relations étroites se sont établies entre lui et le mollah Omar et il a donné son appui aux Taliban.

他与建立了密切的关系,并为塔利班提供支持。

Le pouvoir d'imposition du Conseil est la plupart du temps dirigé, actuellement, contre des régimes faibles, des milices ou des mollahs.

安全理事的强制执行权在目前几乎总是针对软弱的政权、民兵或

Le décret par lequel le mollah Omar a ordonné la destruction de toutes les statues en Afghanistan a provoqué un tollé international.

下达毁坏阿富汗境内所有雕像的命令激起国际的强烈抗议。

Ces incidents ont fait 13 morts parmi les villageois, dont le mollah et le muezzin, et huit blessés (voir l'additif au présent rapport).

冲突中杀死13名平民村民,包括和叫拜者,并伤害了另外8人(见本报告增编)。

En fait, il se trouve que le politicien le plus puissant de cette province est Maulana Fazul-ur-Rehman, qui doit également obéissance à Deoband.

事实上,该省最有实力的政治家恰巧是大法祖·乌·赫曼,他也是效忠于代本德的。

Le Gouvernement pakistanais est le seul à avoir reconnu de fait ce système théocratique, ainsi que le mollah Omar comme Émir-ul-Momineen (Commandeur des croyants).

只有巴基斯坦政府实际上承认神权的“酋长国”和为穆民的埃米(大主教)。

Leurs rapports montrent qu'ils ont créé un nouveau conseil, dirigé par le mollah Omar, afin de réorganiser leurs activités en Afghanistan, y compris à Kaboul.

塔利班散布传言说,他们已成立一个由·领导的新议,负责重新组织他们在阿富汗境内、包括喀布的活动。

Cette fatwa renforcerait une interdiction imposée par l'administration de district sur l'ordre de mollahs locaux, à l'encontre de toute entrée de membres d'organisations non gouvernementales dans la région.

这项法特瓦加强了地区当局按当地的命令强制实行的一项禁令,目的是防止非政府组织人员进入该地区。

En outre, un représentant du mollah Omar, le dirigeant taliban, a prononcé un discours qui constitue la première déclaration faite publiquement aux femmes par les autorités des Taliban.

此外,塔利班领导人的一位代表作了发言,这是塔利班领导人第一次公开对妇女发表讲演。

Conformément au paragraphe 14, le mollah Rabbani, Président du Conseil des ministres Taliban, a été autorisé à se rendre par avion au Pakistan afin de suivre un traitement médical.

根据决议第14段的规定,塔利班部长议主席巴尼被批准飞往巴基斯坦,以便继续接受医治。

Dans le cadre du remaniement de l'administration taliban sous la conduite du mollah Omar, certains dirigeants ont été chargés des secteurs de l'information, de l'intérieur et des affaires étrangères.

塔利班行政当局在Omar的领导下也宣布了进行改组;情报、内政和外交方面的职务被托付给领导圈内的某一成员。

Il a également rencontré à Kandahar le 27 avril le Gouverneur de la province, le mollah Mohammad Hassan Rahmani, et le Vice-Ministre des affaires étrangères, le mollah Abdul Jalil Akhund.

他还于4月27日在坎大哈与省长穆罕默德·哈桑·尼和外交部副部长阿卜杜·贾利勒·阿洪德举行了谈。

En témoignent les morts des mollahs Osmani et Dahdullah au début de l'année, qui ne sont que l'un des nombreux exemples de victoires remportées dans la guerre contre le terrorisme.

今年初,和达赫杜之死就是打击恐怖主义取得的无数成就之例。

Nous notons à cet égard que le dirigeant taliban, Mullah Dadullah, qui a été récemment tué par les forces de la coalition à Helmand, ne figurait pas sur la liste.

我们在这方面注意到,最近在赫曼德省被联军杀死的达杜未被列名。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 毛拉 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


毛壳科, 毛壳属, 毛孔, 毛口, 毛裤, 毛拉, 毛蓝, 毛榄仁树, 毛里求斯, 毛里手套,