法语助手
  • 关闭
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transfert, transfert de groupes, transfigurateur, transfiguration, transfigurer, transfiler, transfini, transfinie, transfixer, transfixion,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

用一些细绳绑成漂亮圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面头发,一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近上扯下来清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

数跟笔直

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transformationnel, transformée, transformer, transformisme, transformiste, transformylase, transfrontalier, transfuge, transfusé, transfuser,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transgranulation, transgresser, transgresseur, transgressif, transgression, transgressivité, transhétérozygote, transhumance, transhumant, transhumer,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下

Une branche plie sous le poids des fruits.

被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮

Ces oiseaux se posent sur une branche.

鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

被沉甸甸的果子压得弯下来

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transmigrer, transminase, transmis, transmissibilité, transmissible, transmissiomètre, transmission, transmission asynchrone, transmissions, transmissitivité,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到用一些细绳绑成漂亮圣诞

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近上扯下来清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transmutation, transmuter, transnasal, transnational, transocéanien, transocéanique, transoïde, transorbitome, transosonde, Transpac,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到用一些细绳绑成漂亮圣诞

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近上扯下来清扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transpercer, transpéritonéal, transphosphatase, transphosphorylation, transphrastique, transpirant, transpiration, transpirer, transplant, transplantable,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),
shù zhī
branche; branchette; brindille; branches d'un arbr

Le vent rompt les branches d'arbre.

风刮断了

Ces oiseaux se posent sur une branche.

这些鸟停落在上。

Le vent fracasse les branches des arbres.

风吹断

Il retranche les branches d'un arbre.

他在修剪

Les branches plient sous le poids des fruits.

被子沉甸甸的果实压弯了。

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

他的嘴唇在间发出笑声。

Des écureuils jouent sur le tronc et dans les branches.

松鼠则在干和间上下嬉戏 。

Une branche plie sous le poids des fruits.

一根被沉甸甸的果子压得弯下来了。

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住这根, 他就淹死了。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

上挂上松果,以及其他装饰物。

Il noue les branches en faisceau.

他把扎成捆。

Une entaille au couteau à l’endroit où les branches se croisent assurera une bonne jointure.

将找到的用一些细绳绑成漂亮的圣诞骨架。

Je ne vois que des cheveux et une petite branche.

我只能看见前面的人的头发,和一截小.

La branche cède sous le poids.

在重压之下折断了。

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株又长出另一些

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他们透过楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

Les oiseaux c’est nous, la branche c’est vous.

我们就像那些小鸟,而你们则是(给小鸟提供栖息,不能离去)。

Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.

他们还用从附近的上扯下来的扫路面。

Recherchez des branchages bien droits.

找数跟笔直的

Les réseaux de terroristes sont les branches, on en coupe quelques-unes, mais elles repoussent ailleurs.

恐怖主义网络就象:砍掉一些,还有其他,并将继续生长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 树枝 的法语例句

用户正在搜索


transportable, transportation, transporté, transporter, transporteur, transporteuse, transports, transposabilité, transposable, transposé,

相似单词


树荫<书>, 树欲静,而风不止, 树葬, 树栅, 树沼, 树枝, 树枝(一堆), 树枝的沙沙声, 树枝堆, 树枝石(岩石上的),