法语助手
  • 关闭
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济和发展政说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这种政可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏安理会“在布隆迪和平进程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪民应把握这个“独特的机会以促进全国和解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济和发展政策,与其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这种政策可推而广之,直至遥远的将来,这已被过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声中表示赞赏安理会“在布隆迪和平进程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪领导人和人民应把握这个“独特的机会以促进全国和解并便利筹备全国选举”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲浪, 冲浪板, 冲浪人, 冲浪运动, 冲力, 冲凉, 冲量, 冲龄, 冲脉, 冲铆钉孔,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济和发展,与其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏“在布隆迪和平进程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪领导人和人民应把握这个“独特的机以促进全国和解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

,在这些危机之后推行的经济和发展政策,与其说上的谋划,还不如说偶然的机运,因此,认为这种政策可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏安理会“在迪和平进程中开启了新的机运”并且吁迪领导人和人民应把握这个“独特的机会以促进全国和解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲突(内心的), 冲突的, 冲突的加剧, 冲突的局部化, 冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济发展政策,与其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这种政策可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏安理会“在布隆迪平进程中开启了新的机运且吁请布隆迪领导人人民应把握这个“独特的机会以促进全国便利筹备全国选举”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危之后推行的经济发展政策,与其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的此,认为这种政策可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏安理会“在布隆迪程中开启了新的”并且吁请布隆迪领导人人民应把握这个“独特的会以促全国解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

些危机之后推行的经济和发展政策,与其说战略上的谋划,还不如说偶然的机运,因此,认为种政策可推而广之,直至遥远的将来,已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

稍后的声明中表示赞赏安理会“布隆迪和平程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪领导人和人民应把握个“独特的机会以国和解并便利筹备国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济发展其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这种可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏安理会“在布隆迪平进程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪领民应把握这个“独特的机会以促进全国解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,
jīyùn
occasion et sort ;
destin ;
fortune
法 语 助 手

Mais l'idée selon laquelle les politiques économiques et les politiques de développement qui étaient sorties de ces crises et qui étaient davantage le fruit du hasard que d'une vision stratégique pouvaient être extrapolées à long terme s'est avérée plutôt naïve.

但是,在这些危机之后推行的经济和发展,与其说是战略上的谋划,还不如说是偶然的机运,因此,认为这可推而广之,直至遥远的将来,这已被事实明太过天真。

Dans une déclaration faite ultérieurement, il a félicité le Conseil d'avoir ouvert « un nouveau chapitre dans le processus de paix au Burundi » et engagé les dirigeants et la population de ce pays à tirer parti de cette occasion sans précédent de poursuivre la réconciliation nationale et de faciliter la préparation d'élections nationales.

他在稍后的声明中表示赞赏“在布隆迪和平进程中开启了新的机运”并且吁请布隆迪领导人和人民应把握这个“独特的机以促进全国和解并便利筹备全国选举”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机运 的法语例句

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


机油, 机油滤清器, 机遇, 机缘, 机缘凑巧, 机运, 机载火箭, 机长, 机织, 机织割绒地毯,