法语助手
  • 关闭

有利于创造的

添加到生词本

créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,认为法塔赫呼吁加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

完全相信,地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求增长保持在创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言文化之间对话,将创造一种必要平语言,不仅有助于实现政治平,而且也有助于播下我们地区各民族之间共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工工会臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境财政制度以营造创造就业环境改革工作,在通报所述期间,稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了创造就业主要政策方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规提升、职业技术培训,提供信贷以及促进青年妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将和经济增长保持在创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助维持量,并通过扩大创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助实现创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将创造一种必要和平语言,不仅有助实现政治和平,而且也有助播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


踩踏脚, 踩下, 踩线, 踩压(雪), 踩在水洼里, 踩闸, , 菜(烧熟的), 菜案, 菜场, 菜场开市的日子, 菜单, 菜单插, 菜单架, 菜刀, 菜的味道真鲜, 菜底大肉, 菜地, 菜点, 菜豆, 菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒, 菜窖, 菜金, 菜枯, 菜篮子, 菜篮子工程, 菜里少放点盐, 菜泥, 菜泥机, 菜鸟, 菜牛, 菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的, 参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造,特别是为儿童提供教育

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

也能帮助将需求和经济增长持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造种新环境,会员国们能在种环境中就未决问题展开更深入谈判,以便达成种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

办法来自些人自己,并有利于创造必要件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造环境,会员国们能在环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在国家创造提供像样工作件,帮助东帝汶人建立有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯, 残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿, 残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive www.fr hel per.com 版 权 所 有

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,它有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目是在个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,