Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中拥有两千七百万大学生构成最多
智商
汇集。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中拥有两千七百万大学生构成最多
智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)
人拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智商为78,接近于精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那
个瞬间,智商是零,过
分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过个如此伟大
总统说话会这么不准确,并直接侮辱他
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把人口
平均智商降低13分,对整个
人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某智商组
具有特殊教育需要
其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
警卫人员存在
些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说
句,在
个有5千年历史13亿人口
,在几年
间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美发电厂两大不同
汞排放情景
下,每年出生队列智商增长产生
年惠
有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠
约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基于这样
个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校
另
些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商,
一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就通
减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想一个如此伟大国
的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国的人类发展进步产生严
。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难
的地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见
世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式
不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多
,如对神经系统产生
,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据智商测试,而没有考虑到学童
否可以上其他学校的另一些
要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大生构成最多的
商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的商意味着相对于平均水平来说,这个(高
商)的人拥有发达的
官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的
商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均商降低13分,对整个国
的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,商超过某一
商组的具有特殊教育需要的其他
生也安排在特殊
。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、
商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国
,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是商测试,而没有考虑到
童是否可以
其他
的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在的一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口的国,在几年之间改变他们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减排的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本
高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校的另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大生构成最多
智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)
人拥有
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智商为78,接近于精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国总统说话会这么不准确,并直接侮辱他
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
碘症普遍
地方,中度
碘能把人口
平均智商降低13分,对整个国
人类
展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组具有特殊教育需要
其他
生也安排
特殊
校上
。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
碘是地方病
地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,
碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存
一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说一句,
一个有5千年历史13亿人口
国
,
几年之间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
美国
电厂两大不同
汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生
年惠益有望
到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),
含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智商测试,而没有考虑到
童是否可以上其他
校
另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对
平均水平来说,这个(高智商)
人拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智商为78,
精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国总统说话会这么不准确,并直
侮辱他
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把人口
平均智商降低13分,对整个国
人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组具有特殊教育需
他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在
一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口
国
,在几年之间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或他途径)产生
汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基
这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上
他学校
另一些重
指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多的智商的汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高的智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)的人拥有发达的智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据的智商为78,接近于精神残疾者的边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒的那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商验的高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国的总统说话会这么不准确,并直接侮辱
的欧洲同事们的智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
缺碘症普遍的地方,中度缺碘能把人口的平均智商降低13分,对整个国
的人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组的具有特殊教育需要的其学生也
特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
缺碘是地方病的地区,像受切尔诺贝利灾难影响的地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存
的一些社会问题使得
们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你的智商我就说一句,一个有5千年历史13亿人口的国
,
几年之间改变
们的政治模式是不可能的!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其途径)产生的汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
美国发电厂两大不同的汞
放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究的初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生的汞减的智商增长相关的社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成的原因则基于这样一个事实:垃圾中的汞会产生外生性(生态与健康),含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作的基本依据是智商试,而没有考虑到学童是否可以上其
学校的另一些重要指标,例如调整
、社会化程度或
庭的社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学构成最多
商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高商意味着相对于平均水平来说,这个(高
商)
人拥有发达
力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量商为78,接近于精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那一个瞬间,
商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠商测验
高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国总统说话会这么不准确,并直接侮辱
欧洲同事们
商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把人口
平均
商降低13分,对整个国
人类发展进步产
严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,商超过某一
商组
具有特殊教育需要
其
学
排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童
商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在
一些社会问题使得
们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、
商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口
国
,在几年之间改变
们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其途径)产
汞暴露可对人体健康产
诸多影响,如对神经系统产
影响,包括儿童
商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出
队列
商增长产
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产
汞减排
商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产
外
性(
态与健康),在含汞鱼类摄入和新
儿人口
商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是
商测试,而没有考虑到学童是否可以上其
学校
另一些重要指标,例如调整
排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智
意味着相对于平均水平来说,这个(高智
)
拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智
为78,接近于精神残疾者
边缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
愤怒
那一个瞬间,智
是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智测验
高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白讲,我从未想过一个如此伟大国
总统说话会这么不准确,并直接侮辱他
欧洲同事们
智
。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍,中度缺碘能把
口
平均智
降低13分,对整个国
类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智超过某一智
组
具有特殊教育需要
其他学生也安排在特殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是区,像受切尔诺贝利灾难影响
区,缺碘已被证实使儿童智
水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫
员存在
一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智
很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智
我就说一句,在一个有5千年历史13亿
口
国
,在几年之间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生汞暴露可对
体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智
下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出生队列智
增长产生
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智
增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工具形成原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿
口智
下降
面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智
测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校
另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.
中国拥有两千七百万大学生构成最多智商
汇集。
Un QI très élevé signifie d'abord qu’une personne dispose de facultés intellectuelles très supérieures à la moyenne.
极高智商意味着相对于平均水平来说,这个(高智商)
人拥有发达
智力器官。
Son QI serait de 78, ce qui le placerait à la limite du handicap mental.
据测量他智商为78,接近于精神残疾
缘。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人愤怒那一个瞬间,智商是零,过一分钟后恢复正常。
L'une des mesures des avantages est la prévention de la perte de QI par la réduction des expositions.
惠益之一就是通过减少暴露从而预防智商受损。
Il ne suffit pas à un individu d'obtenir un score extraordinaire au test de QI pour qu’on puisse le qualifier de génie.
仅仅依靠智商测验高分来断定天才并不完备。
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国总统说话会这么不准确,并直接侮辱他
欧洲同事们
智商。
Là où elle est endémique, elle peut entraîner une baisse du quotient intellectuel moyen de la population pouvant aller jusqu'à 13 points, avec de sérieuses répercussions sur le développement humain de nations tout entières.
在缺碘症普遍地方,中度缺碘能把人口
平均智商降低13分,对整个国
人类发展进步产生严重影响。
Actuellement, d'autres élèves ayant des besoins spéciaux en matière d'éducation et dont le QI est supérieur à celui de la catégorie normalement retenue pour ce genre d'établissement sont également placés dans des établissements d'éducation spéciale.
目前,智商超过某一智商组有
殊教育需要
其他学生也安排在
殊学校上学。
Dans les régions où les carences en iode sont endémiques, comme celles touchées par la catastrophe de Tchernobyl, il a été démontré que le quotient intellectuel des enfants est en moyenne inférieur de 13 points.
在缺碘是地方病地区,像受切尔诺贝利灾难影响
地区,缺碘已被证实使儿童智商水平下降约13分。
Les conditions d'emploi et la situation sociale du personnel chargé de la sécurité - modicité des salaires et des prestations, faible niveau intellectuel, éducation médiocre, insuffisance de la formation, etc. - ouvrent la porte à la corruption.
国警卫人员存在
一些社会问题使得他们容易受到引诱;例如薪金和津贴非常微薄、智商很低、教育程度不高、未见过世面等等。
Pour votre culture, ce n'est pas facile de changer de mode de vie et de politique en quelques années dans un pays qui a 5 mille ans d'histoire et qui fait 1 milliard 360000 habitants !!!!!
为了你智商我就说一句,在一个有5千年历史13亿人口
国
,在几年之间改变他们
政治模式是不可能
!!!
Par exemple, les expositions au mercure, par le biais de la consommation de poisson (et par d'autres voies), peuvent avoir des effets sur la santé humaine, notamment des effets neurologiques, y compris des réductions du QI (quotient intellectuel) chez les enfants.
例如,通过吃鱼(或其他途径)产生汞暴露可对人体健康产生诸多影响,如对神经系统产生影响,包括儿童智商下降等。
Les avantages annuels prévus en termes d'amélioration du quotient intellectuel dans la cohorte des naissances de l'année variaient de 75 à 288 millions de dollars, eu égard à deux scénarios prévoyant des niveaux différents des émissions dans les centrales électriques des Etats-Unis.
在美国发电厂两大不同汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生
年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
D'après les résultats préliminaires de cette étude, les avantages sociaux annuels de la modification du QI imputable à la réduction des émissions de mercure dues à la combustion de charbon dans le monde peuvent être estimés à plus de 7 milliards de dollars.
根据这项研究初步结果,每年,与全球范围煤燃烧产生
汞减排
智商增长相关
社会惠益约为70亿美元。
Si ces instruments d'action ont été développés, c'est parce que le mercure contenu dans les déchets entraîne des externalités (écologiques et sanitaires), entraînant des dommages importants, comme dans le cas de l'ingestion de poissons contenant du mercure et de la réduction correspondante du QI de la population de nouveau-nés.
这些政策工形成
原因则基于这样一个事实:垃圾中
汞会产生外生性(生态与健康),在含汞鱼类摄入和新生儿人口智商下降方面损害成本极高。
Le processus de classification repose pour l'essentiel sur les tests de mesure du quotient intellectuel, et ne tient pas compte d'autres indices importants pour déterminer si l'enfant est prêt à entrer à l'école, s'il s'est adapté à l'organisation, quel est son niveau de socialisation et dans quel contexte socioculturel vit sa famille.
分类工作基本依据是智商测试,而没有考虑到学童是否可以上其他学校
另一些重要指标,例如调整安排、社会化程度或
庭
社会和文化状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。