法语助手
  • 关闭
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是而起的。

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何,这些是由的申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一故的袭击是我国历史上的第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化的各种继续与大多数人

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次故地改变和平进程的企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中国家的乡村居民与大众媒体

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人故不从事条件限制规定的活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的多数因素超出决策者的势力范围,使决策者影响跨国公司的投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

此,袭击并不是而起的。

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与个奇

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何,些是由的申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

的袭击是我国历史上的第起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化的各种好处将继续与大多数人

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

方面,我国刚刚目睹了地改变和平进程的企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

方面,许多发展中国家的乡村居民与大众媒体

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然参加职业培训,些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,是Taban先生自年初以来第三次“地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人不从事条件限制规定的活动,部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的多数素超出决策者的势力范围,使决策者影响跨国公司的投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

种失衡还表现为安全理事会拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何,这些是

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一袭击是我国历史上第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化各种好处将继续与大多数人

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重国家,最贫穷人与增长

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次故地改变和平进程企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中国家乡村居民与大众媒体

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人故不从事条件限制规定活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力多数因素超出决策者势力范围,使决策者影响跨国公司投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩无缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我无缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

无缘无故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他无缘无故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再无缘由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非无缘无故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是无缘而起

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇无缘

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,无缘无故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一无缘无故袭击是我国历史上第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化各种好处将继续与大多数人无缘

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次无缘无故地改变和平进图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中国家乡村居民与大众媒体无缘

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然无缘参加职业培训,这些培训往往在很大度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“无缘无故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人无缘无故不从事条件限制规定活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力多数因素超出决策者势力范围,使决策者无缘影响跨国公司投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会无缘无故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩无缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我无缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

无缘无故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

家都看到,他无缘无故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再无缘由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

警报器无缘无故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非无缘无故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是无缘而起

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

人仍然与这个奇无缘

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,无缘无故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一无缘无故袭击是我国历史上第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化各种好处将继续与无缘

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次无缘无故地改变和平进程企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许发展中国家乡村居民与众媒体无缘

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然无缘参加职业培训,这些培训往往在很程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“无缘无故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人无缘无故不从事条件限制规定活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力因素超出决策者势力范围,使决策者无缘影响跨国公司投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会无缘无故拖延向会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是而起的。

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何,这些是由的申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一故的袭击是我国历史上的第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化的各种好处将继续与大多数人

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次故地平进程的企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中国家的乡村居民与大众媒体

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人故不从事条件限制规定的活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的多数因素超出决策者的势力范围,使决策者影响跨国公司的投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩无缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我无缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

无缘无故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他无缘无故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再无缘由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器无缘无故地彻夜响着,周民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非无缘无故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是无缘而起

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇无缘

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,无缘无故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一无缘无故袭击是我国历史上第一起此类件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

则,全球化各种好处将继续与大多数人无缘

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重国家,最贫穷人与增长无缘

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我国刚刚目睹了一次无缘无故地改变和平进程企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中国家乡村民与大众媒体无缘

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然无缘参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“无缘无故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人无缘无故不从条件限制规定活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力多数因素超出决策者势力范,使决策者无缘影响跨国公司投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理无缘无故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

都看到,他故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车警报器故地彻夜响着,周围居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是而起

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

论如何,这些是申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

这一袭击是我历史上第一起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化各种好处将继续与大多数人

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重,最贫穷人与增长

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

一方面,我刚刚目睹了一次故地改变和平进程企图。

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

另一方面,许多发展中乡村居民与大众媒体

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人故不从事条件限制规定活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力多数因素超出决策者势力范围,使决策者影响跨公司投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,
wú yuán
sans beaucoup de chances ou par lesquelles les gens sont réunis, n'avoir pas eu la chance (pour faire qch.)
Nous avons manqué de la réunion. Il doit être le destin.
我俩无缘相见。
Fumer et boire ne me s'adressent pas.
烟、酒与我无缘。
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气。

Elle rit à propos de tout et de rien.

无缘无故发笑。

Tout le monde voit que sa colère est sans objet.

大家都看到,他无缘无故地在发怒。

Un homme ne peut plus simplement répudier sa femme sans donner de raison.

男人不能再无缘由地抛弃妻子。

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽车的警报器无缘无故地彻夜响着,周围的居民痛苦不堪。

Ces transferts d'armes ne se produisent pas sans raison.

出现此类武器转让现象并非无缘无故。

On voit bien que les attentats n'ont pas surgi ex nihilo.

因此,袭击并不是无缘而起的。

Le miracle numérique n'a eu aucun impact sur la vaste majorité des populations.

大多数人仍然与这个奇无缘

Quoi qu'il en soit, ces plaintes seraient selon lui sans fondement.

无论如何,这些是无缘由的申诉。

Tu criais. Sans raison.

你叫喊,无缘无故。

Cette attaque non provoquée était la première du genre dans notre histoire.

无缘无故的袭击是我国历史上的第起此类事件。

Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité.

否则,全球化的各种好处将继续与大多数人无缘

En revanche, dans les pays où l'inégalité est forte, la croissance élude les plus pauvres.

但在不平等现象严重的国家,最贫穷的人与增长无缘

D'une part, mon pays venait d'être témoin d'une tentative injustifiée de torpiller le processus de paix.

方面,我国刚刚目睹了无缘无故地改变和平进程的企

D'un autre côté, dans de nombreux pays en développement, les populations rurales n'ont pas accès aux médias.

方面,许多发展中国家的乡村居民与大众媒体无缘

Cependant, les jeunes filles s'intéressent peu à la formation professionnelle qui est toujours largement dominée par les hommes.

但是,妇女仍然无缘参加职业培训,这些培训往往在很大程度上以男子为主。

D'après les sources, c'était la troisième fois depuis le début de l'année que M. Taban était arrêté «sans raison».

知情者说,这是Taban先生自年初以来第三次“无缘无故地”被捕。

Cet élément pourra faire l'objet de sanctions si le client ne se conforme pas sans bonne raison aux conditions imposées.

如果受益人无缘无故不从事条件限制规定的活动,这部分津贴就可以裁撤。

La CNUCED devrait intensifier ses travaux d'analyse dans six domaines

关于项目预期盈利问题,影响投资盈利能力的多数因素超出决策者的势力范围,使决策者无缘影响跨国公司的投资决定。

Ce déséquilibre se manifeste aussi dans le retard injustifié de la présentation du rapport annuel du Conseil à l'Assemblée générale.

这种失衡还表现为安全理事会无缘无故拖延向大会提交年度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无缘 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


无欲症, 无冤无仇, 无原则, 无援, 无援的, 无缘, 无缘无故, 无缘无故的, 无缘无故地发怒, 无源地震勘探,