法语助手
  • 关闭
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使局势继续恶化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

,最近的天气就是变化.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化的天气
le caprice
une humeur variable
的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们切的是,北基伍局势反

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使局势继续恶化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用

Il est d'humeur changeante.

喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. () variable; inconstant; changeant
le temps changeant
的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上

Le temps sera instable.

天气会

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

安全能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动能完全依靠的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确是美丽的,但更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候化和气候的会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化
le caprice
反复
une humeur variable
反复的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我信心的源泉——上帝赐予我以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

的收入很少,且易受变化的市场和气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化常的天气
le caprice
反复
une humeur variable
反复常的情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant反复~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌反复的天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近的天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心的源泉——上帝赐予我们知识以应对的命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金的利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家的区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这制度的运作总是变化的。

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一来自于国际金融的反复

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到关切的是,北基伍局势反复

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给反复的市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构的活动不能完全依靠变化的自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们的经济受到季风的影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行的是武断专横、变化的制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样的确定是美丽的,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂的局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们的收入很少,且易受变化的市场和天气的摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候的变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,
wú cháng
1. (变化不定) variable; inconstant; changeant
le temps changeant
变化天气
le caprice
une humeur variable
情绪
2. {佛教} l'impermanence


variable; inconstant; changeant~caprice; capricieux
fantaisie www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

C'est Jean qui pleure et Jean qui rit.

这个人喜怒

Je déteste les caprices de la météo.

我很讨厌天气。

Oui,le temps est très changeant en ce moment.

是啊,最近天气就是变化啊.

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

这是我们信心源泉——上帝赐予我们知识以应对命运。

En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.

结果,对基金利用波动

Il est d'humeur changeante.

他喜怒

L'eau douce est un élément très variable dans le temps et l'espace.

淡水在时间上和空间上变化

Le temps sera instable.

天气会变化

Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.

其中一些国家区域内部贸易情况变化

D'une manière générale, le système de permis fonctionne de façon totalement arbitraire.

总而言之,这个制度运作总是变化

L'autre problème résulte du comportement erratique du système financier international.

另外一个问题来自于国际金融

Nous sommes préoccupés par la fluidité de la situation au Nord-Kivu.

我们感到是,北基伍局势

La sécurité alimentaire ne doit pas être laissée aux caprices des marchés.

粮食安全不能甩手交给市场体制。

Le bon fonctionnement d'organes judiciaires ne peut dépendre entièrement de financements volontaires aléatoires.

司法机构活动不能完全依靠变化自愿资助。

Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.

我国气候变化,我们经济受到季风影响。

À la place, c'est le règne de l'arbitraire et de l'aléatoire.

普遍推行是武断专横、变化制度。

Pour moi,maintenant, il faut changer aussi!

“这样确定是美丽,但变化更为美丽!”

Malgré certaines améliorations, la situation en Sierra Leone demeure instable et dangereuse.

尽管出现一些改善,塞拉利昂局势仍然危险和变化

Leur revenu reste faible et tributaire des aléas des marchés et du climat.

他们收入很少,且易受变化市场和天气摆布。

La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.

气候变化和气候变幻会使这一局势继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无常 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


无产阶级专政, 无产权的房屋, 无产者, 无产者(的), 无肠公子, 无常, 无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿经济援助,