法语助手
  • 关闭

文化人

添加到生词本

intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于地区遍布马雅文化地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落基本本

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表特性

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异相处怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国不用去那里就学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅遗址,该地区有为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同来说含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构提交民族部分是无争议

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府还是私,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治原则,由萨米议会决定这种经费使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们具体现实纳入我们工作,如他们幸福或他们困苦,纳入经济、发展背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化来说可能含义

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找到工,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许信仰和文化受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私的,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化同的说可能含义同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在文化特征中也起重

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找到工,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许同信仰和文化受阻碍地利其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化治的原则,由萨米议会决定这种经费的使办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地文化特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

提交民族文化的组部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有和平共处的来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩视为代表特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落的基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数明都有和平共处的来自不同

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯的也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为特性的

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有差异的相处的怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遗址,该地区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平对不同的来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

土地在特征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有,找不到工作,有的开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平的安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族的组成部分是无可争议的。

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和不受阻碍地利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和少数被排斥的危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米自治的原则,由萨米议会决定这种经费的使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米百科全书的项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、的发展的背景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,
intellectuel, le

Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。

Le tribalisme est un instinct humain de base.

部落文化基本本能。

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处来自不同文化

Les passionnés de culture seront également comblés.

尼斯文化也同样吸引

La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.

恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和文化

Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.

妇女和女孩往往被视为代表文化

Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?

您和与您有文化差异相处怎样?

Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.

让那些热中国文化不用去那里就能学习中国工艺品。

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

区遍布马雅文化遗址,区有可能成为旅游区。

La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.

和平文化对不同来说可能含义不同。

Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.

文化征中也起重要作用。

Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.

许多没有文化,找不到工作,有开始吸毒。

Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.

因此,我们相信,为了建设和平文化安全很重要。

Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.

捕鱼构成提交民族文化组成部分是无可争议

Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.

宣传机构,无论是政府还是私人,都允许不同信仰和文化不受阻碍利用其设施。

La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.

宗教和文化塑造了,影响着我们相互交往和彼此关联方式。

Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.

在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥危险最大。

En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.

根据萨米文化自治原则,由萨米议会决定这种经费使用办法。

L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.

赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书项目。

Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?

我们有没有把他们具体现实纳入我们工作,如他们幸福或他们困苦,纳入经济、文化发展背景?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 文化人 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


文化交融, 文化街, 文化景观, 文化课, 文化垃圾, 文化人, 文化认同, 文化沙漠, 文化衫, 文化上的,