Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇和
被视为代表文化特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化的人不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于地区遍布马雅人文化
,
地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对不同的人来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在人的文化特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,人的安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化的人不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了人,影响着我们相互交和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文化少数人被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人文化自治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人文化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文是
基本本
。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文
。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯文
也同样吸引
。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和文
。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文特性
。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文差异
相处
怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文
不用去那里就
学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅文
遗址,该地区有
为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文对不同
来说
含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在文
特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多没有文
,找不到工作,有
开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文,
安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构提交
民族文
组
部分是无
争议
。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府还是私
,都允许不同信仰和文
不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文塑造了
,影响着我们相互交往和彼此关联
方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文少数
被排斥
危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米文
自治
原则,由萨米
议会决定这种经费
使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文
百科全书
项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们具体现实纳入我们
工作,如他们
幸福或他们
困苦,纳入经济、文
和
发展
背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来文化的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到宗教和文化的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化的人
用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对的人来说可能含义
。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在人的文化特征中也起用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有文化,找到工
,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,人的安全很。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许信仰和文化的人
受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了人,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文化少数人被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人文化治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人文化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化的。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化的
不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅文化遗址,该地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对不同的来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在的文化特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,的安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成民族文化的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私的,都允许不同信仰和文化的
不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了,影响着我们相互
往和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文化少数被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米文化自治的原则,由萨米
议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米文化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化和的发展的背景?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的同文化的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到同宗教和文化的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化的人
去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对同的人
说可能含义
同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在人的文化特征中也起重。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有文化,找到工
,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,人的安全很重。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许同信仰和文化的人
受阻碍地利
其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了人,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文化少数人被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人文化治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使
办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人文化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和文化的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化的人不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对不同的人来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地人的文化特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有文化,找不到工作,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,人的安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕提交人民族文化的组
部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和文化的人不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了人,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
另一些国家,族裔、宗教和文化少数人被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人文化自治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人文化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、文化和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数明都有和平共处的来自不同
的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩视为代表
特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国
的人不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅人址,该地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平对不同的人来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在人的特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有,找不到工作,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平,人的安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和的人不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和塑造了人,影响着我们相互交
和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和少数人
排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人自治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落化是人的基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数明都有和平共处的来自不同
化的人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的化也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义的邪恶已经影响到不同宗教和化的人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为化特性的人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有化差异的人相处的怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国
化的人不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区雅人
化遗址,该地区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平化对不同的人来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土地在人的化特征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有化,找不到工作,有的开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平化,人的安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族化的组成部分是无可争议的。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府的还是私人的,都允许不同信仰和化的人不受阻碍地利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和化塑造了人,影响着我们相互交往和彼此关联的方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和化少数人被排斥的危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人化自治的原则,由萨米人议会决定这种经费的使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人化百科全书的项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们的具体现实纳入我们的工作,如他们的幸福或他们的困苦,纳入经济、化和人的发展的背景?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人基本本能。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处来自不同文化
人。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯文化也同样吸引人。
La plaie du terrorisme a affecté des personnes de différentes religions et cultures.
恐怖主义邪恶已经影响到不同宗教和文化
人。
Les femmes et les filles sont souvent considérées comme porteuses de l'identité culturelle.
妇女和女孩往往被视为代表文化人。
Comment vous entendez vous avec les gens venant de d`autres cultures?
您和与您有文化差异人相处
怎样?
Permettre à ceux qui adorent la culture chinoise de pouvoir aguerrir de chinoiseries sans y aller.
让那些热中国文化
人不用去那里就能学习中国工艺品。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由区遍布马雅人文化遗址,
区有可能成为旅游区。
La culture de paix peut avoir un sens différent selon les individus.
和平文化对不同人来说可能含义不同。
Les biens fonciers tiennent également une place importante dans l'identité culturelle des populations.
土在人
文化
征中也起重要作用。
Un grand nombre d'entre eux sont analphabètes et chômeurs et se réfugient dans la drogue.
许多人没有文化,找不到工作,有开始吸毒。
Nous sommes donc convaincus que la sécurité humaine est importante pour établir une culture de paix.
因此,我们相信,为了建设和平文化,人安全很重要。
Il est indiscutable que la pêche fait partie intégrante de la culture de l'auteur.
捕鱼构成提交人民族文化组成部分是无可争议
。
Les structures de communication, gouvernementales ou privées, sont à la libre disposition des différentes confessions et cultures.
宣传机构,无论是政府还是私人
,都允许不同信仰和文化
人不受阻碍
利用其设施。
La religion et la culture définissent l'homme et la femme, et influencent nos interactions et nos relations.
宗教和文化塑造了人,影响着我们相互交往和彼此关联方式。
Dans d'autres, ce sont les membres de minorités ethniques, religieuses et culturelles qui courent le plus grand risque d'exclusion.
在另一些国家,族裔、宗教和文化少数人被排斥危险最大。
En vertu de l'autonomie culturelle reconnue à la population sami, le Parlement sami détermine l'utilisation des fonds.
根据萨米人文化自治原则,由萨米人议会决定这种经费
使用办法。
L'Université d'Helsinki a lancé un projet en vue de la conception d'une encyclopédie de la culture saamie.
赫尔辛基大学执行了一项编篡萨米人文化百科全书项目。
Avons-nous intégré dans nos actions les réalités particulières, état de fortune, détresse, contexte économique, contexte culturel, contexte humain?
我们有没有把他们具体现实纳入我们
工作,如他们
幸福或他们
困苦,纳入经济、文化和人
发展
背景?
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。