Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.
上世纪七十年代运动曾经是抛弃一切文化归属
同。
Les mouvements des années 1970 ont été le rejet de toute identification.
上世纪七十年代运动曾经是抛弃一切文化归属
同。
L'une des principales missions du Centre culturel hellénique (CCH) est la promotion de l'identité culturelle.
希腊文化一项主要兴趣是加强文化
同。
La politique culturelle norvégienne a notamment pour objectif de promouvoir l'identité culturelle au sein d'une société multiculturelle.
挪威文化政策一个目标是在一个多文化
国家里促进文化
同。
De ce fait, la reconnaissance et l'acceptation de l'identité multiculturelle de la nouvelle Europe ont également été freinées.
因此,这也阻碍了对新欧洲多元文化同
承
和接受。
En outre, les stratégies de reprise culturelle et linguistique favorisent le renforcement de l'identité culturelle des peuples autochtones.
而且,恢复文化和语言战略将
加强土著
族
文化自身
同作出积极贡献。
Le Ministère de l'éducation nationale avance d'importants programmes d'ethno-éducation, afin de garantir la protection de l'identité ethnique des peuples autochtones.
保护土著人
族
同和文化特点,哥伦比亚国
教育部推出了一系列重要
族教育活动。
En même temps, il ne fallait pas négliger les facteurs locaux, par exemple les produits reposant sur une forte identité culturelle.
同时,地方因素也不应忽视,例如围绕文化同来设计产品。
Le Ministère de la culture a créé un institut d'études gibraltariennes pour promouvoir l'identité culturelle de Gibraltar à tous les niveaux.
提高全社会对直布罗陀文化
同感,直布罗陀文化部已组建“直布罗陀文化研究院”。
Devenir partie à la Convention signifie, pour un pays, qu'il souscrit à cette culture et s'engage à la traduire dans sa réalité.
一个国家加入《公约》成缔约国,就意味着它
同这种文化,承诺切实予以实行。
Le Rapporteur spécial estime, dans ce contexte, que la reconstruction d'une identité européenne multiculturelle constitue la question oubliée de la construction européenne.
在这方面,特别报告员,欧洲建设
忽略了重新树立欧洲
多元文化身份
同。
Il a aussi mentionné les luttes des descendants d'Africains dans les Caraïbes et le concept de "négritude", auxquels il attachait une certaine importance.
他还提到了加勒比非洲人后裔斗争情况和“非洲人后裔文化传统
同”
概念,并
这一概念十分重要。
Le Canada finançait des « centres de l'amitié » afin d'aider les jeunes autochtones vivant en milieu urbain à entretenir des liens culturels et à s'épanouir.
加拿大资助“友谊”,以协助土著青年与其文化
同沟通和成长。
Les villes étaient des lieux d'initiative et de croissance mais il leur fallait être des lieux d'identité culturelle et d'inclusion sociale, conditions préalables au développement.
城市是创新和发展地方,但是它们也需要成
文化
同和社会包容
地方,这也是发展
前提条件。
Le racisme est souvent suscité par la peur de « la différence », que l'on perçoit comme une menace pour sa propre culture ou sa propre identité.
种族主义往往是由于“异类”隐约恐惧感造成
,被想象
威胁到一个人自己
文化和
同。
L'éducation devrait avoir pour but de développer et d'approfondir le sentiment d'identité et d'appartenance ainsi que la socialisation et l'interaction de l'enfant avec autrui et l'environnement.
还应通过教育培养和提高文化同感以及儿童对于他人、社会和环境
责任感。
Le patrimoine culturel immatériel est tout autant que le patrimoine matériel le reflet de la fierté qu'éprouve une nation envers son histoire et son identité culturelle.
非物质文化遗产与物质文化遗产一样,反映了各国对自身历史及文化特征同和自豪感。
Une coopération conduisant à une intégration plus poussée est sans doute plus facile entre des pays partageant les mêmes niveaux de développement, orientations sociales et affinités culturelles.
具有类似发展水平、社会偏好和文化同
国家之间更容易通过合作加深一体化。
Les États de Jersey reconnaissent que la forme et la qualité du cadre bâti contribue de façon importante à la spécificité locale et à l'identité culturelle de l'île.
泽西岛辖区识到岛内建筑环境
形式和性质对泽西岛
地方独特性和文化
同性起着重要
作用。
Dans le domaine culturel, nous sommes en train d'élaborer une série de mesures et de programmes concrets dont l'objectif est de réaffirmer l'identité culturelle des Uruguayens de l'étranger.
在文化领域,我们正在制定一套方案和措施,其目是加强海外乌拉圭人
文化
同。
L'instrumentalisation de l'héritage du multiculturalisme renforce cette construction identitaire par la promotion de la dimension esthétique de l'identité culturelle, dissociée du politique, des communautés autochtones et afro-brésiliennes discriminées.
多元文化遗产被作加强树立这种身份
同
工具,包括推崇受歧视土著群体和非裔巴西人与政治割裂
文化身份
同审美观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。