法语助手
  • 关闭
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门(安保)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的,联合就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银正在进改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme~ réforme agraire.

他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

别无选择,只有改革系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事进行有意义的改革,联合国改革就是完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地
réforme du système des cadres
干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的
réformateur



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署的结构部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制,诸如非洲发展银行正在进行的

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

而,在的性质和实行的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意部门)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大工作,即宪政

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,全理事会不进行有意义的,联合国就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

全理事会问题仍悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理
amélioration de la pédagogie
学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革部分由两大方

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发银行正在行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直在重大分歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出的一项重大改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

大会不应逃避这项改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开重大改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,
gǎi gé
réforme; réformation
réforme agraire
土地改革
réforme du système des cadres
改革干部制度
réforme du système de la gestion de l'Etat
改革国家管理体制
amélioration de la pédagogie
教学方法的改革
réformateur
改革者



innover


réforme土地~ réforme agraire.

其他参考解释:
innovation
réforme
réformation
法 语助 手

L'aspect structurel de la réforme du HCR a porté sur deux principaux volets.

难民署改革的结构改革方面组成。

Le premier est la réforme institutionnelle, à laquelle la Banque africaine de développement s'emploie.

首先是体制改革,诸如非洲发展银行正在进行的改革

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直歧。

L'INSTRAW s'intéresse également aux aspects antisexistes de la réforme des institutions de sécurité.

研训所还集中注意安保部门改革(安保改革)所涉的性别问题。

Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.

最后,我要强调至今仍未出现进展的一改革工作,即宪政改革

Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.

因此,安全理事会不进行有意义的改革,联合国改革就是不完整的。

L'Assemblée générale devrait elle aussi œuvrer en faveur de sa réforme.

会不应逃避这改革努力。

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.

联合国改革进程已经开始。

D'importantes réformes sont en cours à cet égard.

正在针对这些问题开展改革

Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.

我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。

Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.

因此,联合国的改革刻不容缓。

Je voudrais également dire quelques mots sur la réforme constitutionnelle.

我还要就宪法改革问题谈谈看法。

La réforme du Conseil de sécurité est encore en suspens.

安全理事会改革问题仍然悬而未决。

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施这种改革

L'Organisation des Nations Unies ne peut faire autrement que de changer son système de justice interne.

联合国别无选择,只有改革其系统。

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

联合国业务活动的改革也正在形成。

Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.

伯利兹继续支持全面改革安全理事会。

Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.

基里巴斯仍承诺支持联合国改革

La réforme aura également des répercussions sur le plan de la participation civique.

改革还对公民参与的角度产生影响。

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 改革 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


改掉习惯, 改订, 改动, 改短, 改恶从善, 改革, 改革的, 改革的朦胧愿望, 改革计划, 改革开放,