法语助手
  • 关闭

摩尔质量

添加到生词本

mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立文气象局环境质量站负壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立文气象局环境质量站负壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马顿共和国、、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童瓦语教育

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高瓦环境

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

瓦共和国代对秘书处背景文件示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

瓦共和国,国立水文气象局环境监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

瓦共和国,国立水文气象局环境监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、土耳其、阿巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞维亚和黑山、冰岛、挪威、瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统良好做法,不断提高评价职能、严谨性和透明度所作努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续经济增长所体现强大经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件和政府对充分执行该战略坚定承诺,证明瓦共和国走上了提高我国公民福祉和改善国家社会经济指标正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数以俄语为教学语言学校教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校部分班级作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童瓦语教育,据报很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、壤、鱼类沉积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共乌克兰发言,他赞扬为了根据联合系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共走上了提高我公民的福祉改善家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明所作的努

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼积物质中的甲型六氯环己烷乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)欧洲联盟(欧盟)保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚黑塞哥维纳、塞尔维亚黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共乌克兰发言,他赞扬为了根据联合系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我稳定持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我减少贫困经济增长战略文件的质量政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共走上了提高我公民的福祉改善家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语保加利亚语文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源为可提高摩尔多瓦质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯和乙型六氯浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯和乙型六氯浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利亚、罗马尼亚、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维纳、塞尔维亚和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利亚语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利亚语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,
mó'ěr zhìliàng
masse molaire 法语 助 手 版 权 所 有

L'État partie devrait également poursuivre et intensifier ses efforts visant à améliorer la qualité de l'enseignement du moldove aux enfants des minorités.

缔约国还应继续并加大力度,提高少数民族儿童的摩尔多瓦语教育质量

Le passage du charbon à des sources d'énergies plus propres est également considéré comme améliorant la qualité de l'environnement en République de Moldova.

从用煤转向使用清洁能源也被视为可提高摩尔多瓦环境质量

La représentante de la République de Moldova s'est déclarée satisfaite de la qualité de la note d'information du secrétariat et a vivement remercié la CNUCED de l'assistance précieuse que celle-ci fournissait à son pays.

摩尔多瓦共和国代对秘书处背景文件的质量示满意,并对贸发会议向该国提供了有价值的援助深感谢。

A Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

En Moldova, la Division de la surveillance de la qualité de l'environnement du Service hydrométéorologique national assure un suivi de la teneur en alpha- et bêta-HCH des eaux superficielles, des précipitations, des sols, des poissons et des sédiments.

摩尔多瓦共和国,国立水文气象局环境质量监测站负责监测地水、雨水、土壤、鱼类和沉积物质中的甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷浓度。

M. Stelzer (Autriche), s'exprimant au nom de l'Union européenne (UE), de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Croatie, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Turquie, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Serbie-et-Monténégro, de l'Islande, de la Norvège, de la République de Moldova et de l'Ukraine, salue les efforts réalisés pour améliorer continuellement la qualité, la rigueur et la transparence de la fonction d'évaluation, conformément aux bonnes pratiques du système des Nations Unies.

Stelzer先生(奥地利)代欧洲联盟(欧盟)和保加利、罗马、克罗地、前南斯拉夫的马其顿共和国、土耳其、阿尔巴和黑塞哥维纳、塞尔维和黑山、冰岛、挪威、摩尔多瓦共和国和乌克兰发言,他赞扬为了根据联合国系统的良好做法,不断提高评价职能的质量、严谨性和透明度所作的努力。

Les bons résultats économiques du pays - dont témoigne la progression stable et soutenue de la croissance économique depuis quatre ans -, la qualité de notre document de stratégie pour la réduction de la pauvreté et la croissance économique et la volonté sans faille de notre gouvernement de le mettre en œuvre, tout cela montre que la République de Moldova est en bonne voie d'améliorer le bien-être de ses citoyens et les indicateurs socioéconomiques nationaux, notamment en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement.

过去四年来我国稳定和持续的经济增长所体现的强大的经济现,以及我国减少贫困和经济增长战略文件的质量和政府对充分执行该战略的坚定承诺,证明摩尔多瓦共和国走上了提高我国公民的福祉和改善国家社会经济指标的正确道路,包括实现千年发展目标。

Le Comité note avec préoccupation que les langues et les cultures ukrainiennes, gagaouzes et bulgares ne sont enseignées que dans un petit nombre d'écoles où l'enseignement est dispensé en russe; que l'enseignement n'est dispensé en ukrainien ou en bulgare que dans certaines classes de quelques rares écoles expérimentales; que les langues et les cultures roms, azéris ou tatares ne sont enseignées dans aucune école et que l'enseignement du moldove aux enfants appartenant à des minorités est réputé être de mauvaise qualité (art. 5 e) v)).

委员会关切地注意到,乌克兰语、加告茲语和保加利语和文化只在极少数的以俄语为教学语言的学校中教授,乌克兰语或保加利语只在少数实验学校的部分班级中作为教学语言,没有任何学校教授罗姆语、阿塞拜疆语或鞑靼语和文化,对少数民族儿童的摩尔多瓦语教育,据报质量很差(第五条(辰)(5))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 摩尔质量 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


摩尔多瓦, 摩尔分数, 摩尔量, 摩尔人, 摩尔魏德的, 摩尔质量, 摩光砂条, 摩耗量, 摩耗系数, 摩肩擦背,