Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室
17到20摄氏
下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
66日,北京的最高气
高达36摄氏
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
一些地方,7
份与1
份的平
差只有10摄氏
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有介于23到33摄氏
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平14.1摄氏
(11
至4
),夏季平
32摄氏
(5
至10
)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
黎和里昂市区,今后三天内夜晚气
仍将超过20摄氏
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放铁盘,放进预热到180摄氏
的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高将达到32摄氏
,超过了1959年记录的最高
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,黎和周围地区的最高
将达到32到34摄氏
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气19摄氏
。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气约上升了1摄氏
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,本世纪末之前,年平
将从1增至4摄氏
,还有的认为从2增至6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气较工业革命前增加2摄氏
以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平气
增加不超过工业前水平的两个摄氏
的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京这时是非常炎热,超过50摄氏
,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且保持
18摄氏
,即使是
寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气上升2摄氏
会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气升高2摄氏
,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏下品尝为
。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
66
,北京的最高气温高达36摄氏
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7份与1
份的平均温差只有10摄氏
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23到33摄氏
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄氏
(11
至4
),夏季平均温
32摄氏
(5
至10
)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄氏
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄氏的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将达到32摄氏
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,周围地区的最高温
将达到32到34摄氏
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19摄氏。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲南美洲气温约上升了1摄氏
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增至4摄氏
,还有的认为从2增至6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄氏以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个摄氏的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄氏,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18摄氏
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2摄氏会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2摄氏,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
66日,北京的最高气温高达36摄氏
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7份与1
份的平均温差只有10摄氏
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23到33摄氏
的湿润地
才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄氏
(11
4
),夏季平均温
32摄氏
(5
10
)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和里,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄氏
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄氏的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将达到32摄氏
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地的最高温
将达到32到34摄氏
之间,而里
的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19摄氏。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气温约上升了1摄氏,山
冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增
4摄氏
,还有的认为从2增
6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄氏以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个摄氏的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄氏,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18摄氏
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2摄氏会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地
不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2摄氏,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够达到37摄
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高达36摄。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7月份与1月份的平均温差只有10摄。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23到33摄
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄
(11月至4月),夏季平均温
32摄
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将达到32摄
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎周围地区的最高温
将达到32到34摄
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19摄。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中南
气温约上升了1摄
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增至4摄
,还有的认为从2增至6摄
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个摄
的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18摄
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2摄会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2摄,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京温
能够达到37摄
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室温17到20摄
下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京气温
达36摄
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
一些地方,7月份与1月份
平均温差只有10摄
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有温
介于23到33摄
湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄
(11月至4月),夏季平均温
32摄
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
巴黎和里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放铁盘,放进预热到180摄
烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天温
将达到32摄
,超过了1959年记录
温
31,7
历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地区温
将达到32到34摄
之间,而里昂
这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,气温19摄
。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气温约上升了1摄,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,本世纪末之前,年平均温
将从1增至4摄
,还有
认为从2增至6摄
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄
以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平两个摄
目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席理由“我听说,北京
这时是非常炎热,超过50摄
,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持
18摄
,即使是
寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2摄会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡
地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升2摄
,全球
达30%
动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够
37
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温1720
下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高36
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7月份与1月份的平均温差只有10。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23
33
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1
(11月至4月),夏季平均温
32
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热180
的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将
32
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地区的最高温将
32
34
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气温约上升了1,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增至4
,还有的认为从2增至6
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2会使乌干
大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2,全球高
30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室17到20摄氏
下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京气
达36摄氏
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7月份与1月份平均
差只有10摄氏
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在介于23到33摄氏
湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均14.1摄氏
(11月至4月),夏季平均
32摄氏
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和市区,今后三天内夜晚气
仍将超过20摄氏
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄氏烤箱
20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天将达到32摄氏
,超过了1959年记录
31,7
历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地区将达到32到34摄氏
之间,而
这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,气
19摄氏
。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气约上升了1摄氏
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均将从1增至4摄氏
,还有
认为从2增至6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们长期目标应当是避免气
较工业革命前增加2摄氏
以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气增加不超过工业前水平
两个摄氏
目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄氏
,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且保持在18摄氏
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气上升2摄氏
会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡
地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气升
2摄氏
,全球
达30%
动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
室
17到20摄氏
下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气高达36摄氏
。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
一些地方,7月份与1月份的
差只有10摄氏
。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有介于23到33摄氏
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季14.1摄氏
(11月至4月),夏季
32摄氏
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
和里昂市区,今后三天内夜晚气
仍将超过20摄氏
。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放铁盘,放进预热到180摄氏
的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高将达到32摄氏
,超过了1959年记录的最高
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,和周围地区的最高
将达到32到34摄氏
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气19摄氏
。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气约上升了1摄氏
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,本世纪末之前,年
将从1增至4摄氏
,还有的认为从2增至6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气较工业革命前增加2摄氏
以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球气
增加不超过工业前水
的两个摄氏
的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京这时是非常炎热,超过50摄氏
,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且保持
18摄氏
,即使是
寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气上升2摄氏
会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气升高2摄氏
,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够达到37摄
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高达36摄。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7月份与1月份的平均温差只有10摄。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23到33摄
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄
(11月至4月),夏季平均温
32摄
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将达到32摄
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地区的最高温将达到32到34摄
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19摄。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
美洲和南美洲气温约上升了1摄
,山区
川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增至4摄
,还有的认为从2增至6摄
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄以上。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个摄的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18摄
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面上水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温上升2摄会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温升高2摄,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Préchauffer le four à 325 degrés C.
预热火炉直325摄氏。
Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.
预计北京最高温能够达到37摄氏
。
A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.
在室温17到20摄氏下品尝为佳。
Le 6 juin, la température maximale de Pékin a atteint 36 degrés centigrades.
6月6日,北京的最高气温高达36摄氏。
En certains endroits, l'écart entre juillet et janvier ne dépasse pas 10 oC en moyenne.
在一些地方,7月份与1月份的平均温差只有10摄氏。
La plante apprécie les milieux humides, ainsi que les températures allant de 23 à 33 degrés Celsius.
这种植物只有在温介于23到33摄氏
的湿润地区才能有幸一睹真容。
La température moyenne est de 14,1 degrés Celsius en hiver, (nov.-avril) et 32 degrés Celsius en été (mai-oct.
冬季平均温14.1摄氏
(11月至4月),夏季平均温
32摄氏
(5月至10月)。
Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄氏。
5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.
把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄氏的烤箱里20分钟。
Le mercure pourraitatteindre 32 degrés au plus fort de la journée, battant ainsi le record de 31,7degrés enregistré en 1959.
白天最高温将达到32摄氏
,超过了1959年记录的最高温
31,7
的历史记录。
En journée, les températures maximales seront comprises entre 32 et 34 degrés à Paris et voisines de 35 à Lyon.
白天,巴黎和周围地区的最高温将达到32到34摄氏
之间,而里昂的这一数字将为35。
La force du vent passera de niveau 2 ou 3 au niveau 4.La température atteindra un maximum de 19 degrés celsius.
风力二、三级转四级,最高气温19摄氏。
Les températures en Amérique centrale et en Amérique du Sud ont augmenté de 1 oC environ, avec pour conséquence un recul des glaciers.
中美洲和南美洲气温了1摄氏
,山区冰川退却。
Selon les différents scénarios envisagés, les températures annuelles moyennes pourraient augmenter de 1 oC à 4 oC ou de 2 oC à 6 oC d'ici à la fin du XXIe siècle.
有观点认为,在本世纪末之前,年平均温将从1增至4摄氏
,还有的认为从2增至6摄氏
。
Nous devrions nous fixer pour objectif à long terme d'éviter que la hausse de température dépasse de plus de deux degrés Celsius le niveau de l'époque préindustrielle.
我们的长期目标应当是避免气温较工业革命前增加2摄氏以
。
Je voudrais réaffirmer l'objectif de l'Union européenne de limiter l'augmentation moyenne de température dans le monde de moins de 2 degrés Celsius par rapport au niveau de l'époque préindustrielle.
让我再次重申欧洲联盟争取全球平均气温增加不超过工业前水平的两个摄氏的目标。
Silvio Berlusconi, lui, a justifié son absence : « On m'a dit qu'il fait très chaud à Pékin, plus de 50 degrés, et qu'il y a beaucoup d'humidité ».
贝卢斯科尼缺席的理由“我听说,北京在这时是非常炎热,超过50摄氏,并很潮湿” 。
Spewing l'eau toute l'année, et la température maintenue à 18 degrés Celsius, même en hiver également spewing comme d'habitude, Sheung Shui gaz Niaoniao de surface, comme une couche de brouillard!
泉水常年喷涌,而且温保持在18摄氏
,即使是在寒冬也照常喷涌,水面
水气袅袅,就像一层薄雾!
Une étude suggère par exemple qu'une augmentation de deux degrés Celsius de la température rendrait la plupart de la zone où est cultivé le café Robusta en Ouganda impropre à la culture du café.
例如,28 一项研究显示,气温2摄氏
会使乌干达大部分种植罗布斯塔咖啡的地区不适于种植咖啡。
Selon un rapport du Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unies sur l'évolution du climat, si la température augmente de deux degrés Celsius, jusqu'à 30 % des espèces végétales et animales du monde entier seront menacées d'extinction.
据联合国政府间气候变化专门委员会说,如果气温高2摄氏
,全球高达30%的动植物物种将濒临灭绝。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。