Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段
子不是一段疑
子, 它是一个肯定
字. 用口语,肯定
子常常用来
一个
.
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段
子不是一段疑
子, 它是一个肯定
字. 用口语,肯定
子常常用来
一个
.
:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽的句子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有一个号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这
不是一
, 它是一个肯定
字. 用口语,肯定
常常用来
一个
题.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为然上面的
子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段
子不是一段疑
子, 它是一个肯定
字. 用口语,肯定
子常常用来
一个
题.
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有一个号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
什么虽然上面的
子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因
这段
子不是一段疑
子, 它是一个肯定
字. 用口语,肯定
子常常用来
一个
题.
声明:以上例、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然上面的句子有一个,
有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字.
口语,肯定句子
一个
题.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Pourquoi trouve-t-on le pronom « celui » ou « celle » dans une phrase avec un point d'interrogation ?Parce qu'en fait ce n'est pas une vraie phrase interrogative.
为什么虽然句子有一个
号,也有celui 这个指示代词? 因为这段句子不是一段疑
句子, 它是一个肯定句字. 用口语,肯定句子常常用来
一个
题.
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。