法语助手
  • 关闭
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一电遥控人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

政治术语来讲,该指令已通过定额制实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是指令,他将一直处于被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机有接到在该岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

这类文件中大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将直处于被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机没有接到在岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,指令已通过定额制度加以

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇的个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了项关于对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这指令。 他们当然律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rhodésie, Rhodésien, rhodésite, rhodia, rhodiage, rhodié, rhodiée, rhodifère, rhodiola, rhodite,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rhodopsine, rhodoraie, rhodosperme, rhodostannite, rhodotilite, rhœnite, rhomb, rhombarsénite, rhombe, rhombencéphale,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新指令,他将一直处于被惩罚状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需步骤指令总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利来源所讲,飞机没有接到在该岛指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将是灵活、非指令,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或指令形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rhomboïde, rhomboporphyre, rhomborèdre, Rhônalpin, rhonchus, rhône, rhotacisme, rhovyl, rhubarbe, rhum,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,

用户正在搜索


rigolade, rigolage, rigolard, rigole, rigoler, rigoleur, rigolo, rigor, rigorisme, rigoriste,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,

用户正在搜索


rincement, rincer, rincette, rinceuse, rinçoir, rinçure, rine, rinforzando, ring, ringard,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥账户后执

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等待遇的一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


rinkite, rinkolite, rinnéite, rio, rio bravo, rio de janeiro, rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新指令,他将一直处于被惩罚状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美情报局按美当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平等一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将是灵活、非指令,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件大多数都采用宣言或指令形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员之间流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本特遣队规定程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (示;命) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关示) directive (f.)
3. 【计】 (命示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新,他将一直处于被惩罚状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国中央情报局按美国当局,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

包括设立促进平等待遇一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要使用将是灵活、非,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国主要政策

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件中大多数都采用宣言或形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织主要政策

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项规范律师在成员国之间流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项涵盖不设立实体而偶尔提供法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

并未要求实施罚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,
zhǐ lìng
1. (指示;命令) directive (f.)
2. (上级机关对下级机关的指示) directive (f.)
3. 【计】 (命令;指示) instruction (f.)


instruction; ordre~性计划plan impératif
instruction
directive

Il est puni jusqu'à nouvel ordre!

要是没有新的指令,他将一直处于被惩罚的状态。

Une attaque lancée d’un drone de la CIA sur ordre donc des autorités américaines.

此次袭击由美国报局按美国当局指令,安排一架无线电遥控无人驾驶机发动。

Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.

产品已通过欧洲二项指令认证。

Lelogiciel (opposé à matériel) est l’ensemble des programmes et desprocédures nécessaires au fonctionnement dun systèmeinformatique.

(相对于硬件而言的)软件,乃是计算机系统运作所需程序和步骤指令的总称。

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意大利的消来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令

Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.

以支票方式付款的汇款指令,将在支票收妥于我行账户后执行。

En termes politiques, cette directive a pris la forme du système de quotas.

以政治术语来讲,该指令已通过定额制度加以实现。

La directive inclut la création d'un organisme de promotion de l'égalité de traitement.

指令包括设立促进平的一个机构。

L'utilisation de ces résumés ciblés serait souple, facultative et fondée sur des données disponibles.

此种摘要的使用将是灵活的、非指令性的,且系基于已有资料编制而成。

La population du territoire n'a pas pensé avoir d'autre alternative.

欧洲联盟发出了一项关于对储蓄收入征税的指令

C'est pourquoi le plan doit rester la principale directive de politique générale de l'Organisation.

因此该计划应当继续成为联合国的主要政策指令

La plupart des documents ont la forme de déclarations ou de directives.

而且这类文件大多数都采用宣言或指令的形式。

À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.

在引起了抗议之后,该指令被撤销。

Le cadre stratégique doit demeurer la principale directive définissant l'action de l'Organisation.

应当维持战略框架,作为本组织的主要政策指令

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les États membres.

通过两项指令规范律师在成员国之间的流动。

Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.

这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。

Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部队派遣国提供了这一指令。 他们当然一律要遵守本国特遣队规定的程序。

Les directives du Royaume-Uni et de l'Union européenne concernant les biocarburants.

大不列颠及北爱尔兰联合王国和欧洲联盟(欧盟)生物燃料指令

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

指令并未要求实施罚款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指令 的法语例句

用户正在搜索


Rissien, rissole, rissolé, rissoler, Rist, ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite,

相似单词


指孔, 指控, 指控某人, 指控某人犯某罪, 指叩按摩法, 指令, 指令发生器, 指令发送器, 指令函, 指令计数器,