法语助手
  • 关闭

抵押的

添加到生词本

hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出强制抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售抵押财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另种概念,应收款将随抵押

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


interclasseuse, interclaviculaire, interclubs, intercoïncidence, intercommunal, intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做一项强制抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

抵押财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

要求抵押财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

上,地产证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是一种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押一个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,必须是所抵押资产所有权

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押一种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有项转移抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法了银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售抵押财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中有一项转移义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义(mortgage),但有不转移占有权(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

证券化也是一种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质一个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出人必须是所资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作一种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


interférence, interférent, interférente, interférentiel, interférentielle, interférer, interférogramme, interféromètre, interférométrie, interféromètrie,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售抵押财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是一种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押一个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押一种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


intergouvernemental, intergranulaire, intergroupe, inter-groupe, interhémisphérique, intérieur, intérieure, intérieurement, intérim, intérimaire,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有转移抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售抵押,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财上设定制性质押(抵押个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出押人必须是所抵押所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资为基础筹资是以特定资或财抵押种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


interlabial, interlacé, interlacement, interleukine, interlignage, interligne, interlignement, interligner, interlinéaire, interlinéation,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以保取代问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常(mortgage),但有不转移占有权(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

证券化也是一种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质一个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出人必须是所资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作一种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


intermaréal, intermariage, intermède, intermédiaire, intermédiaires, intermédiation, intermédiationélectronique, intermédine, interméningé, intermétallique,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出项强制抵押判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

,在基本合同中抵押义务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售抵押财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另种概念,应收款抵押

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统抵押担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿抵押财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保抵押担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不占有权抵押(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押证券化也是种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是抵押自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

,通过占有完善对债务人以其抵押担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


intermodulation, intermoléculaire, intermontagneux, intermusculaire, internaliser, internat, international, Internationale, internationalement, internationalisation,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,
hypothécaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.

鉴于其范围有限,此种有限。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制判决等。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于各个国内法中有三种不同概念。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中有一项转移务。

La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.

COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代问题。

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并实际出售财产,也取消回赎权利。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收转移而转移。

Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.

传统担保机构性金融工具并不能充分解决问题。

Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.

索赔人要求赔偿财产价值。

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

以他人物担保担保无效。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意(mortgage),但有不转移占有权(hypothec)规定。

En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.

实际上,地产证书是主要保证。

Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.

不过,妇女获得机会是很有限

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

证券化也是一种越来越多做法。

Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.

即使是自己财产,她也应当通知她配偶166。

La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.

由于土地是用作主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质一个基础。

Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.

在有些法律制度中,出人必须是所资产所有权人。

Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.

以资产为基础筹资是以特定资产或财产作一种融资方式。

La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.

然而,通过占有完善对债务人以其担保货物进行交易能力构成严重限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抵押的 的法语例句

用户正在搜索


interner, Internet, internides, interniste, internodales, internonce, internucléaire, interocéanique, intérocepteur, intéroceptif,

相似单词


抵押保管, 抵押保管品, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款,