Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出强制抵押
判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押各个国内法中有三种不同
概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有抵押
义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵押
财产,也
取消回赎
权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另种概念,应收款将随抵押
而
。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统抵押担保
机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵押财产价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不
占有权
抵押(hypothec)
规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵押贷款主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限
。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品证券化也是
种越来越多
做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己财产,她也应当通知她
配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵押
种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做一项强制抵押的判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押的问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索售抵押的财产,也
取消回赎的权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的抵押担保的机构性金融工具不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索要求
偿抵押财产的价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他的物担保的抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
上,地产证书是抵押贷款的主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己的财产,她也应当通知她的配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押的主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,押
必须是所抵押资产的所有权
。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础的筹资是以特定资产或财产作抵押的一种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出项强制抵押的判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有项转移抵押的义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法了银行不愿以担保取代抵押的问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵押的财产,也
取消回赎的权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根种概念,应收款将随抵押的转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的抵押担保的机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵押财产的价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵押贷款的主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品的证券化也是种越来越多的做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己的财产,她也应当通知她的配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押的主要资产,妇女很少能够得到信贷务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产的所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础的筹资是以特定资产或财产作抵押的种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一项强制判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于各个国内法中有三种不同
概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中有一项转移
义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售
财产,也
取消回赎
权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另一种概念,应收款转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统担保
机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿财产
价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义(mortgage),但有不转移占有权
(hypothec)
规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是贷款
主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得贷款
机会是很有限
。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
品
证券化也是一种越来越多
做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是自己
财产,她也应当通知她
配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质(
)
一个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出人必须是所
资产
所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础筹资是以特定资产或财产作
一种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务人以其
担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法银行不愿以担保取代抵押的问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵押的财产,也
取消回赎的权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的抵押担保的机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵押财产的价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵押贷款的主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己的财产,她也应当通知她的配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押的主要资产,妇女很少能够得到信贷务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产的所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础的筹资是以特定资产或财产作抵押的一种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出制抵押
判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押各个国内法中有三种不同
概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有转移抵押
义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵押
财
,也
取消回赎
权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另种概念,应收款将随抵押
转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统抵押担保
机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵押财值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义抵押(mortgage),但有不转移占有权
抵押(hypothec)
规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地证书是抵押贷款
主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款机会是很有限
。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品证券化也是
种越来越多
做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己财
,她也应当通知她
配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押主要资
,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财上设定
制性质押(抵押)
个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资为基础
筹资是以特定资
或财
作抵押
种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务人以其抵押担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种的
有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一项强制的判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中将有一项转移的
务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以保取代
的问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售
的财产,也
取消回赎的权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另一种概念,应收款将随的转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的保的机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿财产的价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物保的
保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常的
(mortgage),但有不转移占有权的
(hypothec)的规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是贷款的主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得贷款的机会是很有限的。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
品的证券化也是一种越来越多的做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是自己的财产,她也应当通知她的配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作的主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质(
)的一个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出人必须是所
资产的所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础的筹资是以特定资产或财产作的一种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务人以其保的货物进行交易的能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵押的意义有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出项强制抵押的判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然,在基本合同中
有
项
抵押的义务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵押的问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵押的财产,也
取消回赎的权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另种概念,应收款
随抵押的
。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统的抵押担保的机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵押财产的价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人的物担保的抵押担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不占有权的抵押(hypothec)的规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵押贷款的主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵押贷款的机会是很有限的。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵押品的证券化也是种越来越多的做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵押自己的财产,她也应当通知她的配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵押的主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出押人必须是所抵押资产的所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础的筹资是以特定资产或财产作抵押的种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étant donné sa portée limitée, son importance est elle aussi limitée.
鉴于其范围有限,此种抵意
有限。
Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.
例如,法院可以做出一项强制抵判决等。
Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.
在关于抵各个国内法中有三种不同
概念。
Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.
然而,在基本合同中有一项转移抵
务。
La COTUNACE avait réussi à convaincre les banques d'accepter ses garanties de trois manières.
COTUNACE用三种方法克服了银行不愿以担保取代抵问题。
Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.
索赔人并实际出售抵
财产,也
取消回赎
权利。
Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.
根据另一种概念,应收抵
转移而转移。
Les méthodes classiques d'instruments de financement institutionnel garanti n'offrent pas de solution suffisante.
传统抵
担保
机构性金融工具并不能充分解决问题。
Il demande à être indemnisé de la valeur des biens hypothéqués.
索赔人要求赔偿抵财产
价值。
Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.
以他人物担保
抵
担保无效。
La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.
马耳他法律中没有通常意抵
(mortgage),但有不转移占有权
抵
(hypothec)
规定。
En effet, le titre foncier constitue la principale garantie d'un prêt hypothécaire.
实际上,地产证书是抵贷
主要保证。
Cependant, ses chances d'accès aux crédits hypothécaires sont très limitées.
不过,妇女获得抵贷
机会是很有限
。
La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.
抵品
证券化也是一种越来越多
做法。
Elle doit également aviser son conjoint lorsqu'il s'agit d'hypothéquer ses biens propres.
即使是抵自己
财产,她也应当通知她
配偶166。
La terre étant le principal bien utilisé comme garantie, les femmes ont un accès limité au crédit4.
由于土地是用作抵主要资产,妇女很少能够得到信贷服务。
La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.
扶养令是在被告财产上设定强制性质(抵
)
一个基础。
Dans certains systèmes juridiques, le constituant doit être propriétaire du bien à grever.
在有些法律制度中,出人必须是所抵
资产
所有权人。
Un financement est dit garanti par un actif lorsqu'un bien ou un actif particulier sert de garantie.
以资产为基础筹资是以特定资产或财产作抵
一种融资方式。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有完善对债务人以其抵
担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。