Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提行李。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提行李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李托运行李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提行李再次进行检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境口处对旅客
手提行李再次进行检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提行李箱)的行李进国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进我国时,旅客
的手提行李将受到经过专门训练的海关人员的检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在行李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运行李或手提行李接受安全检查的人不得进行旅行。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提托运行李进行扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提行李中携带步枪弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提行李运输火器弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及的手提行李在
离境时将通过X光
金属探测器的检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共国海关总署配备用于查验手提行李
托运行李的辐射技术仪器,对进出境的所有行李
货物实行检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提行李进行100%扫描检查的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李舱行李)一律都要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
只有一件小的手提行李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提行李再次行检
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境口处对旅客和手提行李再次
行检
。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
得携带(大于手提行李箱)的行李
联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检在时,应人工检
所有乘客及手提行李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在国时,旅客和他们的手提行李将受到经过专门训练的海关人员的检
。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在行李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提行李相同的检。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运行李或手提行李接受安全检的人
得
行旅行。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运行李行扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动行监测,经人手或机器搜
所有手提行李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提行李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提行李运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵航空安全活动行为的警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李
行重复检
。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于验手提行李和托运行李的辐射技术仪器,对
出境的所有行李和货物实行检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航织对手提行李
行100%扫描检
的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和舱行李)一律都要经过X光检
。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手和托运
都会受到彻底检
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手再次进
检
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手再次进
检
。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手箱)的
进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检组不在时,应人工检
所有乘客及手
。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们的手将受到经过专门训练的海关人员的检
。
Déposez votre valise à la consigne.
的手
箱放在
寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手相同的检
。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运或手
接受安全检
的人不得进
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手和托运
进
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜
所有手
。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手在他们离境时将通过X光和金属探测器的检
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手
及
进
重复检
。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于验手
和托运
的辐射技术仪器,对进出境的所有
和货物实
检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手进
100%扫描检
的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手
和入舱
)一律都要经过X光检
。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手扫描仪、旅客安全检
门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提和托运
会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提再次进
检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提再次进
检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提箱)的
进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们的手提将受到经过专门训练的海关人员的检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提相同的检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
人、托运
或手提
接受安全检查的人不得进
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运进
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于查验手提和托运
的辐射技术仪器,对进出境的所有
和货物实
检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提进
100%扫描检查的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
和入舱
)一律
要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小手提行李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口旅客及其手提行李再次进行检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处旅客和手提行李再次进行检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提行李箱)行李进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们手提行李将受到经过专门训练
海关人员
检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在行李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带任何物件应接受与乘客手提行李相同
检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运行李或手提行李接受安全检查人不得进行旅行。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必乘客以及手提和托运行李进行扫描
设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻旅客行动进行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提行李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关许可证,可用手提行李运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们手提行李在他们离境时将通过X光和金属探测器
检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动行为警戒通知情况下,
乘客,其手提行李及行李进行重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于查验手提行李和托运行李辐射技术仪器,
进出境
所有行李和货物实行检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织手提行李进行100%扫描检查
求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和入舱行李)一律都经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提李和托运
李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对客及其手提
李再次
检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对客和手提
李再次
检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提李箱)的
李
入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在入我国时,
客和他们的手提
李将受到经过专门训练的海关人员的检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提李相同的检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运李或手提
李接受安全检查的人不得
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运李
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 客会受安检盘问,时刻对
客
动
监测,经人手或机器搜查所有手提
李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提李运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
客及他们的手提
李在他们离境时将通过X光和金属探测器的检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李
重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于查验手提李和托运
李的辐射技术仪器,对
出境的所有
李和货物实
检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
如,美国已遵守民航组织对手提
李
100%扫描检查的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有李(手提
李和入舱
李)一律都要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提李扫描仪、
客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提和托运
都会受到彻
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提再次进
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提再次进
。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提箱)的
进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
组不在时,应人工
所有乘客及手提
。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们的手提将受到经过专门训练的海关人员的
。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提同的
。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运或手提
接受安全
的人不得进
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运进
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安盘问,时刻对旅客
动进
监测,经人手或机器搜
所有手提
。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复
。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于验手提
和托运
的辐射技术仪器,对进出境的所有
和货物实
验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提进
100%扫描
的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
和入舱
)一律都要经过X光
。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全
门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小手提行李。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提行李和托运行李都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提行李再次行检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境口处对旅客和手提行李再次
行检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提行李箱)行李
合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提行李。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在我国时,旅客和
手提行李将受到经过专门训练
海关人员
检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在行李寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带任何物件应接受与乘客手提行李相同
检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运行李或手提行李接受安全检查人不得
行旅行。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要对乘客以及手提和托运行李
行扫描
设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客行动行监测,经人手或机器搜查所有手提行李。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提行李中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关许可证,可用手提行李运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及手提行李在
离境时将通过X光和金属探测器
检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵航空安全活动行为
警戒通知情况下,对乘客,其手提行李及行李
行重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于查验手提行李和托运行李辐射技术仪器,对
出境
所有行李和货物实行检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提行李行100%扫描检查
要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有行李(手提行李和舱行李)一律都要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提行李扫描仪、旅客安全检查门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提和托运
都会受到彻
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提再次进
。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客和手提再次进
。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提箱)的
进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
组不在时,应人工
所有乘客及手提
。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客和他们的手提将受到经过专门训练的海关人员的
。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提同的
。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、托运或手提
接受安全
的人不得进
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提和托运进
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安盘问,时刻对旅客
动进
监测,经人手或机器搜
所有手提
。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提中携带步枪和弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提运输火器和弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光和金属探测器的
。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复
。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共和国海关总署配备用于验手提
和托运
的辐射技术仪器,对进出境的所有
和货物实
验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提进
100%扫描
的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
和入舱
)一律都要经过X光
。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全
门、集装箱和国际公路货运卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。