Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提。
Je n'ai qu'un petit bagage à main.
我只有一件小的手提。
Les bagages à main comme les bagages enregistrés sont soigneusement contrôlés.
手提都会受到彻底检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登机口对旅客及其手提再次进
检查。
Contrôles supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在离境入口处对旅客手提
再次进
检查。
L'accès aux locaux de l'ONU avec des bagages (plus volumineux qu'une mallette) n'est pas autorisé.
不得携带(大于手提箱)的
进入联合国场地。
Les passagers et leurs bagages à main sont fouillés lorsque les équipements de contrôle font défaut.
检查组不在时,应人工检查所有乘客及手提。
Les passagers qui arrivent au Panama et leurs bagages sont inspectés par le personnel des douanes compétent.
在进入我国时,旅客他们的手提
将受到经过专门训练的海关人员的检查。
Déposez votre valise à la consigne.
把您的手提箱放在寄存处。
Tous les objets que portent ces personnes sont examinés de la même manière que les bagages à main des passagers.
这类人员携带的任何物件应接受与乘客手提相同的检查。
Nul ne peut voyager s'il refuse de se laisser fouiller ou de laisser contrôler ses bagages enregistrés ou à main.
拒绝本人、或手提
接受安全检查的人不得进
旅
。
Les autorités aéroportuaires disposent du matériel nécessaire pour fouiller les passagers, les bagages à main et les bagages enregistrés.
机场当局配有必要的对乘客以及手提进
扫描的设备。
Passagers : entretien de sécurité, surveillance permanente des allers et venues, enregistrement manuel ou mécanique de tous les bagages à main.
● 旅客会受安检盘问,时刻对旅客动进
监测,经人手或机器搜查所有手提
。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur.
如在手提中携带步枪
弹药,需经内务机关许可。
Le transport des armes à feu et munitions par bagage à main est subordonné à l'autorisation des organes relevant du Ministère de l'intérieur.
如持有内务机关的许可证,可用手提输火器
弹药。
Les passagers quittant le Panama et leurs bagages à main sont contrôlés au moyen d'appareils radioscopiques et de portiques de détection des masses métalliques.
旅客及他们的手提在他们离境时将通过X光
金属探测器的检查。
Les passagers, leurs bagages à main et leurs bagages enregistrés subissent un double contrôle en cas d'alerte concernant des actes illicites visant l'aviation civile.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
La Douane dispose également de systèmes automatisés avec des bases de données pour le suivi et le contrôle des voyageurs, des chargements et des moyens de transport.
共国海关总署配备用于查验手提
的辐射技术仪器,对进出境的所有
货物实
检验。
Par exemple, les États-Unis respectent déjà la règle de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) qui veut que 100 % des bagages de soute soient soumis à l'inspection filtrage.
例如,美国已遵守民航组织对手提进
100%扫描检查的要求。
En matière de transport aérien, en exploitation normale, le contrôle de tous les bagages (bagages à main et en soute) est systématiquement réalisé par passage aux rayons X.
按照通常办法,所有(手提
入舱
)一律都要经过X光检查。
Ce programme prévoit également l'équipement des ports de scanners pour bagages à main, de portique pour passagers, de scanners pour le contrôle des conteneurs et de camions TIR.
该方案还计划为港口配备手提扫描仪、旅客安全检查门、集装箱
国际公路货
卡车管制扫描仪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。