法语助手
  • 关闭
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生斯迈思女士参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国西班牙起报告导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国西班牙起绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎感谢盖埃诺先生绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

汗人民感谢国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王西班牙起草介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助的各政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢际核查人员坚持懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的断贡献应该得到我们的感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助的慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
特别感谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先迈思女士参加我今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国西班牙起草介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

感谢她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席委员专家

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

也欢迎感谢盖埃诺先介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士感谢委员作出评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

对瑞士代表团支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


pléistoséismique, pléistoséiste, pléistoséistes, Plélo, plénier, plénièrement, plénipotentiaire, plénitude, plénitude en haut et vide en bas, plénum,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别谢他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎谢你才好。
lettre de remerciement
谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想联合王和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要联合王和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王代表就这问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


plésiomorphe, plésiophyrique, plésiosaure, Plésiosauriens, plésiothérapie, plésiotype, Plessis, plessite, plet, pléthore,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心感谢
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感谢他及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感谢你才好。
lettre de remerciement
感谢信



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

感谢盖埃诺先生和斯迈参加我们今天议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki感谢委员建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki感谢委员作出

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并感谢你召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民感谢国际社重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想感谢联合王国和西班牙起草报告导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要感谢联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

感谢联合王国代表就这一问题所作

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还感谢盖埃诺先生所作非常全面通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们感谢她作出重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要感谢盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

感谢出面为这些活动提供支助各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞代表团支持表示感谢

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要感谢布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员成功作出不断贡献应该得到我们感谢

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组成员对经常捐助国慷慨捐助表示感谢

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起感谢反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和感谢盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


pleurage, pleural, pleurale, pleuraliser, pleurant, pleurante, pleurard, pleurasite, pleurectomie, pleurer,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
们特别感他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
真不知道该怎样感好。
lettre de remerciement



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

和其他发言者一样,秘书长进行了专心致志的指导工作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

们保证予以充分合作,并召开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

联合王国和西班牙起草报告的导言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

她作出的重贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,布利克斯先生通报工作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


pleurnicheur, pleuro, pleurobranche, pleurocarpe, pleurocentre, pleuroclase, pleurocyste, pleurodynie, pleurogynique, pleurolyse,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,
gǎn xiè
remercier; rendre grâces; montrer de la reconnaissance
exprimer les remerciements sincères
表示衷心的感
Nous sommes particulièrement reconnaissants de son aide à temps.
我们特别感他的及时帮助。
Je ne sais pas comment vous remercier.
我真不知道该怎样感才好。
lettre de remerciement



remercier
rendre grâces
savoir gré à qn de qch
montrer de la reconnaissance

衷心的~
remerciements très sincères


其他参考解释:
remerciement
reconnaissance
bénir

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,秘书长进行了专心致志的作。

Je remercie M. Guéhenno et Mme Smythe de s'être associés à nous aujourd'hui.

盖埃诺先生和斯迈思女士参加我们今天的议。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de son dialogue constructif.

Emmanuel-Adouki女士委员的建设性对话。

Mme Emmanuel-Adouki remercie le Comité de ses observations.

Emmanuel-Adouki女士委员作出的评论。

Nous vous assurons de notre pleine coopération et nous vous remercions d'avoir convoqué cette réunion.

我们保证予以充分合作,并开这次议。

Le peuple afghan est reconnaissant à la communauté internationale pour son appui vital.

阿富汗人民国际社的重大支持。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir rédigé l'introduction du rapport.

我还想联合王国和西班牙起草报告的言。

Je voudrais également remercier le Royaume-Uni et l'Espagne d'avoir élaboré l'introduction du rapport.

我还要联合王国和西班牙起草和介绍这份报告。

Je suis reconnaissant des observations faites par le représentant du Royaume-Uni à ce sujet.

联合王国代表就这一问题所作的评论。

Permettez-moi aussi de remercier M. Guéhenno de son compte-rendu très complet.

我还盖埃诺先生所作非常全面的通报。

Nous lui savons gré de son importante contribution.

我们她作出的重要贡献。

Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.

我们还要盖埃诺副秘书长提出全面报告。

Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.

出面为这些活动提供支助的各国政府。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈的努力。

M. Amor est sensible à l'appui de la délégation suisse.

他对瑞士代表团的支持表示

Néanmoins, je souhaiterais remercier M. Blix de ses informations concernant le programme de travail.

尽管如此,我仍要布利克斯先生通报作方案。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他们对反恐委员的成功作出的不断贡献应该得到我们的

Les membres du Groupe ont remercié les donateurs réguliers de leur généreuse contribution.

咨询小组的成员对经常捐助国的慷慨捐助表示

Je remercie également le Vice-président du CCT ainsi que les experts du Comité.

我也要同大家一起反恐怖委员副主席和委员专家们。

Je voudrais également saluer et remercier M. Guéhenno de son exposé.

我们也欢迎和盖埃诺先生介绍情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 感谢 的法语例句

用户正在搜索


pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs, pleutre,

相似单词


感同身受, 感悟, 感响度, 感想, 感想集, 感谢, 感谢的, 感谢某人, 感兴趣, 感兴趣的,