Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他时候起,他就
喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然只起
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只是
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果发展
国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球
。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个城市,不过美极
。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他时候起,他就
喜欢打篮球
。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
武装从
年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然只起
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只是
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果发展中国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他时候起,他就
喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物是一种
。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然
起
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们是
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果发展中国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很小时候起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很小。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个很小城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很小时候起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从很小年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个很小交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是很小
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是很小。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很小要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个很小地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种很小贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很小一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种对总
供应依然只起很小
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很小村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只是很小
一小撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很小预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个很小、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很小发展中国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很时候起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个很城
,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很时候起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从很年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个很交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体很
范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是很
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
而这种情况不多,而且差别通常是很
。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个很要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个很地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种很贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依
只起很
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只是很
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个很、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很发展
国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很小的。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
是个很小的城市,不
美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从很小的年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
件起因于
个很小的交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小的范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
取行动的机会之窗是很小的。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而种情况不多,而且差别通常是很小的。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不,
晚些时候将会宣读
个很小的要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
是
个很小的地区,是
之间的真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表指出,活动物贸易只是
种很小的贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很小的块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但种能源对总的能源供应依然只起很小的作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很小的村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
占绝大多数;反对
的只是很小的
小撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很小的预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小的,而且在不断收缩的部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使个很小的、入会条件苛刻的国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很小的发展中国家是岛国,它的脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很小的。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个很小的城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
他很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装很小的年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这事件起因于
个很小的交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小的范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动的机会之窗是很小的。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是很小的。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读个很小的要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是个很小的地区,是我们之间的真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是种很小的贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很小的地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总的能源供应依然只起很小的作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很小的村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们的只是很小的小撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很小的预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小的,而且在不断收缩的部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使个很小的、入会条件苛刻的国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从很小起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
球与太阳相比
很小
。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这个很小
城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他很小起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从很小年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个很小交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗
很小
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常很小
。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些将会宣读一个很小
要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这一个很小
,
我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只一种很小
贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很小一块土
上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然只起很小
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很小村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只
很小
一小撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着域竞争),仅有很小
预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业很小
,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个很小、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很小发展中国家
岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是很小的。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是很小的城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
他很小的时候起,他就很喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除很小的年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这事件起因于
很小的交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中很小的范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动的机会之窗是很小的。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是很小的。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣很小的要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是很小的地区,是我们之间的真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是种很小的贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在很小的块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总的能源供应依然只起很小的作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
很小的村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们的只是很小的小撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有很小的预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是很小的,而且在不断收缩的部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使很小的、入会条件苛刻的国家俱乐部拥有核
器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果很小的发展中国家是岛国,它们的脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès son plus jeune âge, il aimait jouer au basketball.
从时候起,他就
喜欢打篮球了。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球与太阳相比是。
C?est une ville toute petite, mais magnifique.
这是个城市,不过美极了。
Dès son plus jeune âge, il aime jouer au basketball.
从他时候起,他就
喜欢打篮球了。
Le désarmement commence dès le plus jeune âge.
解除武装从年纪开始。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起因于一个交通口角。
La plupart sont des innovations menées au niveau local, dans certaines villes.
许多在具体市镇中范围内展开。
Le moment propice à notre intervention est bref.
我们取行动
机会之窗是
。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是。
Toutefois, nous avons humblement une requête à faire, sur laquelle je reviendrai.
不过,我们晚些时候将会宣读一个要求。
C'est un petit linéament qui constitue la véritable frontière.
这是一个地区,是我们之间
真正边界。
On a relevé que le commerce d'animaux vivants ne constituait qu'une activité très restreinte.
代表们指出,活动物贸易只是一种贸易。
Elles sont arrivées rapidement et sur une terre exiguë.
复兴来得非常快,而且发生在一块土地上。
Pourtant, la contribution de ces sources d'énergie à l'offre totale d'énergie reste modeste.
但这种能源对总能源供应依然只起
作用。
C’est vraiment un petit village : la route bordée de cases.
村子,沿着主路二排茅屋陋室。
Nous sommes une immense et infinie majorité. Ils sont une infime minorité.
我们占绝大多数;反对我们只是
一
撮人。
Or le budget du logement social (qui relève des compétences régionales) est limité.
但对于社会福利住房(存在着区域竞争),仅有预算。
Mme Astgeirsdottir (Islande) dit que l'agriculture constitue un secteur faible, qui va s'amenuisant.
Astgeirsdottir女士(冰岛)说,农业是,而且在不断收缩
部门。
Il légitime la possession d'armes nucléaires par un cercle très restreint de pays.
它实际上使一个、入会条件苛刻
国家俱乐部拥有核武器合法化。
Quand, de surcroît, les petits États en développement sont insulaires, leur vulnérabilité s'en trouve décuplée.
如果发展中国家是岛国,它们
脆弱性就会增加好几倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。