Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌的前景。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥的
迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来我们真诚的希望成为你的生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,我们
一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我们愿成为您事业发
的忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系
已包括区域环境
望方面的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来的望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天的会议望东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我们望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势的一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的全面望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中
奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明
,
的步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来我们真诚的希望成为你的生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我们愿成为您事业发
的忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已
域环境
望方面的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来的望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今的会议
望东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
际镍矿公司表示初步
望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我们望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
域技术
望方案是这种趋势的一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的全面望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌
前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥
步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望
来,我们
前途都是很美好
。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望
来我们真诚
希望成为你
生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去生活,亦不想
望
来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望
来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望
来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望
来,我们愿成为您事业发
忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面
信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望
来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对来
望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天会议
望东帝
来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望
来
特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望
来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样理解,我们
望
来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望
来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势
一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭来
全面
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥的步子
迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我
的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来我
真诚的希望成为你的
伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的活,亦不想
望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,我
如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我
愿成为您事业发
的忠实
伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈谈对未来的
望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天的会议望东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这非洲复兴的
望并非
种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势的
个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的全面望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时了中国奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
明天,国奥的步子将迈得更加稳
!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
未来,我们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
未来我们真诚的希
成为你的生意伙
。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
未来,我们愿成为您事业发
的忠实伙
。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
环境
系列报告已包括区域环境
方面的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来的。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天的会议东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我们未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术方案是这种趋势的一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌
前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥
步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未
,
前途都是很美好
。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未
真诚
希望成为你
生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
不想述说过去
生活,亦不想
望未
。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未
。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未
,
将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未
,
愿成为您事业发
伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面
信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未
。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此要谈一谈对未
望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天会议
望东帝汶
未
。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,有
望未
特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现主义不应妨碍
望未
。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样理解,
望未
。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未
。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势
一个
例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未全面
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时中国奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
明天,国奥的步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
未来,我们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
未来我们真诚的希
成为你的生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去的生活,亦不想未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
未来,我们将一如既往勇敢地
对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
未来,我们愿成为您事业发
的忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境系列报告已包括区域环境
方
的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
界、
未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来的。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天的会议东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,我们未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术方案是这种趋势的一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌的前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥的步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,
们的前途都是很美好的。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来
们真诚的希望成为你的生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
不想述说过去的生活,亦不想
望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,
们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,
们愿成为您事业发
的忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面的信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
要谈一谈对未来的
望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天的会议望东帝汶的未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴的望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
,
有
望未来的特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍们
望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样的理解,们
望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势的一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来的全面望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌
前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥
步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我们
前途都是很美好
。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来我们真诚
希望成
生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去生活,亦不想
望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,我们将一
勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我们愿成
您事业发
忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面
信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天会议
望东帝汶
未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望未来
特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样理解,我们
望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势
一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来全面
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢侈品品牌
前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥
步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望
来,我们
前途都是很美好
。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望
来我们真诚
希望成为你
生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去生活,亦不想
望
来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望
来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望
来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望
来,我们愿成为您事业发
忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面
信息和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望
来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对来
望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天会议
望东帝
来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望
来
特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望
来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样理解,我们
望
来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望
来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势
一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭来
全面
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。