法语助手
  • 关闭
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问独立专家巴哈的待遇问府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未到宗教组织以及违反其意志或未经其父母或监护同意他们宗教”当作犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗法将“引诱未成年人到宗组织及违反其意志或未经其父母或监护人同意他们宗”当作犯罪。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问题独立专家待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗法将“引诱未成年人到宗及违反其意志或未经其父母或监护人同意他们宗”当作犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

别报告员和少数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗法将“引诱未成年人到宗组织以及违反其志或未经其父母或监护人同他们宗”当作犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


méganticlinal, méganticlinorium, mégaoctet, mégaparsec, mégaphanérophyte, mégaphénocristal, mégaphone, mégaphonie, mégaphylle, mégaplancton,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未成年到宗教组织以及违反其意志或未经其父母或监护同意他们宗教”罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mégaséquence, mégasphère, mégaspore, mégasporophylle, mégastachyé, mégastome, mégasynclinal, mégasynclinorium, mégatectonique, mégathérium,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未成年人到宗教组织以及违反其意志未经其父护人同意他们宗教”当作犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mégestrol, mégir, mégis, mégisser, mégisserie, mégissier, méglumine, mégocristal, mégohm, mégohmmètre,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问题独立专家的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未成年人到宗教组织反其意志或未经其父母或监护人同意他们宗教”当作犯罪。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特员和少数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未成年到宗教组织以及违反其意志或未经其父母或监他们宗教”当作犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,
jiùjiào
demander conseil (à qn) ;
recourir aux v.t.ind conseils (de qn) ;
demander les avis (de qn)

Le français m'a enseigné seulement la verité d'être un homme.

= 法语只是这样了俺做人地真理句号。

Divers rapporteurs spéciaux ainsi que l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont envoyé aux autorités un certain nombre de communications au sujet du traitement réservé à la communauté bahaïe.

各位特别报告员和少数群体问题独立专家巴哈的待遇问题向政府发出了一些函件。

Enfin, la loi sur les religions érigerait en crime « le fait d'attirer des mineurs dans des organisations religieuses ou de leur enseigner une religion contre leur volonté ou sans l'agrément de leurs parents ou tuteurs ».

,据称宗教法将“引诱未年人到宗教组织以及违反其意志或未经其父母或监护人同意他们宗教”当作犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 就教 的法语例句

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


就范, 就好, 就喝多了的, 就合, 就歼, 就教, 就近, 就酒, 就里, 就某事取笑某人,