法语助手
  • 关闭

将军夫人

添加到生词本

Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻-中,才可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥总统格纳辛贝·埃亚德马将军多哥政府人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的人政府的们回归理至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马和多哥政府和人民的热情问候。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻-中能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥和人烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)军人将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人处境改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥和人情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允许我转达多哥共和国总统纳辛·埃将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至们那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允许我转达多哥共和国总统格纳辛贝·埃将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多哥)(以法语发言):首先,请允达多哥共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多哥政府和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人政府的将军们回归理智,或是至少从他们那里争得一点让步-这其昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多哥)(以法语发言):首先允达多哥共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多哥政府和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,
Madame la Générale

Mme Assih-Aissah (Togo) : Avant toute chose, je voudrais transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le général Gnassingbé Eyadema, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-艾萨夫人(多)(以法语发言):首先,请允许我转达多共和国总统纳辛·埃亚德马将军以及多和人民的热烈问候。

Seul, pense-t-on, le grand voisin chinois est susceptible de faire entendre raison, ou tout au moins d'arracher quelques concessions, dont la clémence pour Aung San Suu Kyi, aux généraux de Naypyidaw.

大家认为,只有它的强大邻国-中国,才一可能使内比都(缅甸新首都-译者注)的军人将军理智,或是至少从他那里争得一点让步-这其中包括昂山素姬夫人的处境的改善。

Mme Assih-Aïssah (Togo) : Monsieur le Président, avant toute chose, permettez-moi de vous transmettre les salutations cordiales du Président de la République togolaise, le Général Gnassingbé Eyadéma, du Gouvernement et du peuple togolais.

阿西-阿萨夫人(多)(以法语发言):首先允许我转达多共和国总统格纳辛贝·埃亚德马将军和多和人民的热情问候。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 将军夫人 的法语例句

用户正在搜索


affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


将近中午, 将酒装瓶, 将就, 将军, 将军肚, 将军夫人, 将竣工船, 将空气吸入肺内, 将矿石加工提炼, 将昆虫分类,