Chaque membre de la famille donne son avis.
家庭成员都发表了意见。
Chaque membre de la famille donne son avis.
家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及家庭成员从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能力和责任必须到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙的一关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅员向
影响的家庭成员提供指
。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有、
戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成员从中益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能力和责任必须到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
伤辅导员向
影响的家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或家庭成
吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
的家庭成
民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励尽可能经常与家庭成
联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的家庭成
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家庭成
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害
中有1名
到一名家庭成
或前家庭成
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同的权利也得到几项国
法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名
或前
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于在七人或七人以上的
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你家庭成
对你移民加拿大
决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取一项突破是家庭成
访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成权利、能力和责任必
尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成移徙
一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成权利、能力和责任必
尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成权利也
几项国家法律
保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响
家庭成
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家庭成
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成与亲密伴侣之间
暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放所有贷款中
益
家庭成
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力害者中有1名
一名家庭成
或前家庭成
虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成按“名誉杀害”
做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%贫困人口属于家庭成
在七人或七人以上
家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达任何家庭成
均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成员从中益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能力和责任必须到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响的家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造家
移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的家
指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家
或前家
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家在七人或七人以上的家
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 交人重申,他与乌干达的任何家
均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造家
移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的家
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家
或前家
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家在七人或七人以上的家
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其成员从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
成员的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成成员移徙的一
关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同成员的权利也得到几项国
法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅员向
影响的
成员提
。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的
成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名
成员或前
成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于成员在七人或七人以上的
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。