法语助手
  • 关闭

实践的

添加到生词本

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳一个前提是政府具备推广必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好重要一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家支持,而这种是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

角度来看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家资料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳一个前提是政府具备推广必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧打击贩卖人口最合适政策和最好重要一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理只能是社会

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家支持,而这种是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

角度来看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲实践分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家实践资料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能实践诺言,那只会给你带

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家实践研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有当工作实践权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合政策和最好实践重要一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面实践作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会实践

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关实践资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有到充分国家实践支持,而这种实践是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与实践之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在实践中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

实践角度看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和实践方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗实践中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quinone, quinonyl, quinovate, quinovose, quinoxaline, quinoxalo, quinoxalone, quinoxime, quinqu(a)-, quinqua,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家资料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能诺言,给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳一个前提是政府具备推广必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好重要一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准能是社

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家支持,而这种是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

角度来看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quint-, quintaine, quintal, quintane, quinte, quinté, quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家资料是这专题困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不能诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每雇员和工人应该有获得适当工作权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳个前提是政府具备推广能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面作进研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家支持,而这种般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与之间差距仍然是个主限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在中使用术语根本不统

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

角度来看,通过项法律文书仅仅是个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和方面能力建设方案也至关重

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quirataire, Quirin, quirite, quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲实践分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自实践计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家实践资料是这专题困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

许下不能实践诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家实践研究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每雇员和工人应该有获得适当工作实践权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳实践个前提是政府具备推广实践能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好实践步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面实践作进研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会实践

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关实践资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家实践支持,而这种实践般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与实践之间差距仍然是个主限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在实践中使用术语根本不统

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

实践角度来看,通过项法律文书仅仅是个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和实践方面能力建设方案也至关

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗实践中成长,注人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


quoi qu'il en soit, quoique, quolibet, quorum, quota, quotation, quote, quote-part, quotidien, quotidiennement,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲实践有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家实践资料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能实践诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家实践究应建立在与各国政府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作实践权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适政策和最好实践重要一

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面实践作进一究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会实践

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关实践资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家实践支持,而这种实践是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

政策与实践之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在实践中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

实践角度来看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和实践方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗实践中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


R,r, R.A.A.S., r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i.,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在实践基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲实践分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业实践计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国家实践证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国家实践资料这一专题难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

许下不能实践诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国家实践研究应建立在与各国府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得适当工作实践权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳实践一个前府具备推广实践能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合适策和最好实践一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面实践作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能社会实践

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国供关于其有关实践资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国家实践支持,而这种实践一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

策与实践之间差距仍然一个限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在实践中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

实践角度来看,通过一项法律文书仅仅一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和实践方面能力建设方案也至关重

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功实践中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗实践中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,

La théorie se fonde sur la pratique.

理论建立在基础上。

Cet ouvrage constitue un recueil précieux de la pratique européenne récente.

该书对近期欧洲分析非常有用。

Elles peuvent aussi présenter des plans visant à améliorer leurs pratiques en matière d'emploi.

他们还可以制定改善自身就业计划。

En ce qui concerne les exemples de pratique étatique, deux autres observations s'imposent.

关于国证据,应该指出另外两个问题。

L'absence d'informations sur la pratique des États constitue une difficulté majeure en la matière.

缺乏有关国资料是这一专题主要困难。

Ne prenez pas des engagements que vous ne sauriez tenir et qui vous causeraient d'inutiles soucis.

不要许下不能诺言,那只会给你带来忧虑。

L'étude sur la pratique des États devrait se baser sur des consultations avec les gouvernements.

对国研究应建立在与各国府进行基础上。

L'article 30 dispose que les employés et les travailleurs ont droit à un stage pratique approprié.

第30条确保每一雇员和工人应该有获得当工作权利。

Une pratique de référence ne peut être transposée que si le gouvernement intéressé en a la capacité.

推广最佳一个前提是府具备推广必要能力。

Les initiatives universelles pourraient être plus efficaces si elles étaient promues sur le plan régional.

这是朝向发展在欧洲打击贩卖人口最合策和最好重要一步。

D'autres études devraient être réalisées sur la pratique à cet égard.

应对这方面作进一步研究。

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

真理标准只能是社会

Cette résolution invitait également les États à donner des informations sur leur pratique en la matière.

该决议还请各国提供关于其有关资料。

Or, la pratique des États en la matière n'autorise pas à dégager un tel principe général.

这种观点没有得到充分国支持,而这种是一般原则依据。

L'écart qui subsiste entre politiques et mise en œuvre demeure un obstacle majeur.

策与之间差距仍然是一个主要限制因素。

La terminologie utilisée par les États dans la pratique est loin d'être uniforme à cet égard.

在这方面,各国在中使用术语根本不统一。

D'un point de vue pratique, l'adoption d'un instrument juridique n'est que le début de la démarche.

角度来看,通过一项法律文书仅仅是一个开端。

Un programme de perfectionnement aux techniques et méthodes de gestion modernes serait également indiqué.

制定现代管理技术和方面能力建设方案也至关重要。

Le transfert, dans lequel intervient un intermédiaire (une organisation internationale par exemple), comprend plusieurs étapes.

转移过程以包括国际组织在内、熟知成功中介组织记录和交流成功方法从而满足供需双方需求为开端。 可以采取一系列步骤。

La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.

本公司在创业奋斗中成长,注重人才培养。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实践的 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


实寄封, 实绩, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践课, 实践理性, 实践诺言, 实践者,